23

και ειπεν το θηριον το τεταρτον βασιλεια τεταρτη εσται εν τη γη ητις υπερεξει πασας τας βασιλειας και καταφαγεται πασαν την γην και συμπατησει αυτην και κατακοψει

Nestle-Aland 28th
כֵּן֮ אֲמַר֒ חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א מַלְכ֤וּ *רביעיא **רְבִיעָאָה֙ תֶּהֱוֵ֣א בְאַרְעָ֔א דִּ֥י תִשְׁנֵ֖א מִן־כָּל־מַלְכְוָתָ֑א וְתֵאכֻל֙ כָּל־אַרְעָ֔א וּתְדוּשִׁנַּ֖הּ וְתַדְּקִנַּֽהּ׃ (Leningrad Codex)
Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2342 θηρίον, ου, τό
N-NSN
a wild beast
5067 τέταρτος, η, ον
A-NSF
fourth
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-APF
kingdom, sovereignty, royal power
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
3748 ὅστις, ἥτις, ὅτι
RI-NSF
whoever, anyone who
5242 ὑπερέχω
V-FAI-3S
to hold above, to rise above, to be superior
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASF
all, every
2719 κατεσθίω
V-FMI-3S
to eat up
2193 ἕως
V-FAI-3S
till, until
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2629 κατακόπτω
V-FAI-3S
to cut up


# Hebrew POS Use Definition
3652 כן
kēn
adverb Thus כֵּן kên, kane; (Aramaic) corresponding to H3651; so:—thus.
560 אמר
'ămar
verb he said, אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
2423 חיותא
ḥêvā'
feminine noun beast חֵיוָא chêyvâʼ, khay-vaw'; (Aramaic) from H2418; an animal:—beast.
7244 רביעיתא
rᵊḇîʿay
adjective The fourth רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth.
4437 מלכו
malkû
feminine noun kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
7244 רביעיא
rᵊḇîʿay
adjective the fourth רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth.
1934 תהוא
hăvâ
verb shall be הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
772 בארעא
'ăraʿ
masculine noun upon earth, אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
8133 תשׁנא
šᵊnâ
verb shall be diverse שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse.
4481 מן
min
preposition from מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
3606 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
4437 מלכותא
malkû
feminine noun kingdoms, מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
399 ותאכל
'ăḵal
verb and shall devour אֲכַל ʼăkal, ak-al'; (Aramaic) corresponding to H398:— accuse, devour, eat.
3606 כל
kōl
masculine noun the whole כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
772 ארעא
'ăraʿ
masculine noun earth, אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior.
1759 ותדושׁנה
dûš
verb and shall tread it down, דּוּשׁ dûwsh, doosh; (Aramaic) corresponding to H1758; to trample:—tread down.
1855 ותדקנה׃
dᵊqaq
verb and break it in pieces. דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.