7 | οπισω τουτου εθεωρουν και ιδου θηριον τεταρτον φοβερον και εκθαμβον και ισχυρον περισσως και οι οδοντες αυτου σιδηροι μεγαλοι εσθιον και λεπτυνον και τα επιλοιπα τοις ποσιν αυτου συνεπατει και αυτο διαφορον περισσως παρα παντα τα θηρια τα εμπροσθεν αυτου και κερατα δεκα αυτωNestle-Aland 28th |
---|---|
בָּאתַ֣ר דְּנָה֩ חָזֵ֨ה הֲוֵ֜ית בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֗א וַאֲר֣וּ חֵיוָ֣ה *רביעיה **רְֽבִיעָאָ֡ה דְּחִילָה֩ וְאֵֽימְתָנִ֨י וְתַקִּיפָ֜א יַתִּ֗ירָא וְשִׁנַּ֨יִן דִּֽי־פַרְזֶ֥ל לַהּ֙ רַבְרְבָ֔ן אָֽכְלָ֣ה וּמַדֱּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א *ברגליה **בְּרַגְלַ֣הּ רָפְסָ֑ה וְהִ֣יא מְשַׁנְּיָ֗ה מִן־כָּל־חֵֽיוָתָא֙ דִּ֣י קֽ͏ָדָמַ֔יהּ וְקַרְנַ֥יִן עֲשַׂ֖ר לַֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3694 | ὀπίσω |
PREP
|
back, behind, after |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GSN
|
this |
2334 | θεωρέω |
V-IAI-1S
|
to look at, gaze |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
2342 | θηρίον, ου, τό |
N-APN
|
a wild beast |
5067 | τέταρτος, η, ον |
A-NSN
|
fourth |
5398 | φοβερός, ά, όν |
A-NSN
|
fearful |
1569 | ἔκθαμβος, ον |
A-NSN
|
utterly astounded, amazed |
2478 | ἰσχυρός, ά, όν |
A-NSN
|
strong, mighty |
4053 | περισσός, ή, όν |
ADV
|
abundant |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
3599 | ὀδούς, όντος, ὁ |
N-NPM
|
a tooth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2193 | ἕως |
V-IAI-3S
|
till, until |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NPM
|
great |
2068 | ἐσθίω |
V-PAPAS
|
to eat |
3016 | λεπτόν, οῦ, τό |
V-PAPAS
|
peeled, fine, thin, small, light |
1954 | ἐπίλοιπος, ον |
A-APN
|
still left |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-DPM
|
a foot |
1313 | διάφορος, ον |
A-NSN
|
varying, excellent |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
1715 | ἔμπροσθεν |
PREP
|
before, in front of (in place or time) |
2768 | κέρας, ατος, τό |
N-NPN
|
a horn |
1176 | δέκα |
N-NUI
|
ten |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
870 | באתר
'ăṯar |
masculine noun | After | אֲתַר ʼăthar, ath-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H871; a place; (adverb) after:—after, place. |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | this | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
2370 | חזה
ḥăzā' |
verb | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. | |
1934 | הוית
hăvâ |
verb | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. | |
2376 | בחזוי
ḥēzev |
masculine noun | visions, | חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision. |
3916 | ליליא
lêlyā' |
masculine noun | in the night | לֵילְיָא lêylᵉyâʼ, lay-leh-yaw'; (Aramaic) corresponding to H3915:—night. |
718 | וארו
'ărû |
interjection | and behold | אֲרוּ ʼărûw, ar-oo'; (Aramaic) probably akin to H431; lo!:—behold, lo. |
2423 | חיוה
ḥêvā' |
feminine noun | beast, | חֵיוָא chêyvâʼ, khay-vaw'; (Aramaic) from H2418; an animal:—beast. |
7244 | רביעיה
rᵊḇîʿay |
adjective | a fourth | רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth. |
1763 | דחילה
dᵊḥal |
verb | dreadful | דְּחַל dᵉchal, deh-khal'; (Aramaic) corresponding to H2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:—make afraid, dreadful, fear, terrible. |
574 | ואימתני
'emtānî |
adjective | and terrible, | אֵמְתָּנִי ʼêmᵉtânîy, em-taw-nee'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H4975; well-loined (i.e. burly) or mighty:—terrible. |
8624 | ותקיפא
taqqîp̄ |
adjective | and strong | תַּקִּיף taqqîyph, tak-keef'; (Aramaic) corresponding to H8623:—mighty, strong. |
3493 | יתירא
yatîr |
adjective, adverb | exceedingly; | יַתִּיר yattîyr, yat-teer'; (Aramaic) corresponding to H3492; preeminent; as an adverb, very:—exceeding(-ly), excellent. |
8128 | ושׁנין
šēn |
masculine/feminine noun | teeth: | שֵׁן shên, shane; (Aramaic) corresponding to H8127; a tooth:—tooth. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | iron | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
6523 | פרזל
parzel |
masculine noun | iron | פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron. |
7260 | לה רברבן
rḇ |
adjective, noun | and it had great | רַבְרַב rabrab, rab-rab'; (Aramaic) from H7229; huge (in size); domineering (in character):—(very) great (things). |
399 | אכלה
'ăḵal |
verb | it devoured | אֲכַל ʼăkal, ak-al'; (Aramaic) corresponding to H398:— accuse, devour, eat. |
1855 | ומדקה
dᵊqaq |
verb | and broke in pieces, | דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces. |
7606 | ושׁארא
|
the residue | ||
7271 | ברגליה
reḡel |
feminine noun | with the feet | רְגַל rᵉgal, reg-al'; (Aramaic) corresponding to H7272:—foot. |
7512 | רפסה
rᵊp̄as |
verb | and stamped | רְפַס rᵉphaç, ref-as'; (Aramaic) corresponding to H7511:—stamp. |
1932 | והיא
hû' |
third person singular personal pronoun | of it: and it | הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this. |
8133 | משׁניה
šᵊnâ |
verb | diverse | שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse. |
4481 | מן
min |
preposition | from | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
2423 | חיותא
ḥêvā' |
feminine noun | the beasts | חֵיוָא chêyvâʼ, khay-vaw'; (Aramaic) from H2418; an animal:—beast. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
6925 | קדמיה
qŏḏām |
preposition | before | קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence. |
7162 | וקרנין
qeren |
feminine noun | horns. | קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet. |
6236 | עשׂר׃
ʿăśar |
masculine/feminine noun | it; and it had ten | עֲשַׂר ʻăsar, as-ar'; (Aramaic) masculine עֲשְׂרָה ʻăsrâh (Aramaic); corresponding to H6235; ten:—ten, twelve. |