20

και περι των κερατων αυτου των δεκα των εν τη κεφαλη αυτου και του ετερου του αναβαντος και εκτιναξαντος των προτερων τρια κερας εκεινο ω οι οφθαλμοι και στομα λαλουν μεγαλα και η ορασις αυτου μειζων των λοιπων

Nestle-Aland 28th
וְעַל־קַרְנַיָּ֤א עֲשַׂר֙ דִּ֣י בְרֵאשַׁ֔הּ וְאָחֳרִי֙ דִּ֣י סִלְקַ֔ת *ונפלו **וּנְפַ֥לָה מִן־*קדמיה **קֳדָמַ֖הּ תְּלָ֑ת וְקַרְנָ֨א דִכֵּ֜ן וְעַיְנִ֣ין לַ֗הּ וְפֻם֙ מְמַלִּ֣ל רַבְרְבָ֔ן וְחֶזְוַ֖הּ רַ֥ב מִן־חַבְרָתַֽהּ׃ (Leningrad Codex)
And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spoke very great things, whose look was more stout than his fellows. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4012 περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2768 κέρας, ατος, τό
N-NSN
a horn
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1176 δέκα
N-NUI
ten
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-DSF
the head
2087 ἕτερος
A-GSN
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
305 ἀναβαίνω
V-AAPGS
to go up, ascend
1621 ἐκτινάσσω
V-AAPGS
to shake off or out
4387 πρότερος, α, ον
A-GPN
before
5140 τρεῖς, τρία
A-APN
three
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-NSN
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DSN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3788 ὀφθαλμός
N-NPM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
4750 στόμα, ατος, τό
N-NSN
the mouth
2980 λαλέω
V-PAPNS
to talk
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-NSF
great
3706 ὅρασις, εως, ἡ
N-NSF
the act of seeing, a vision, appearance
3062 λοιπός, ή, όν
A-GPM
the rest, the remaining


# Hebrew POS Use Definition
5922 ועל
ʿal
preposition And of עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
7162 קרניא
qeren
feminine noun horns קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet.
6236 עשׂר
ʿăśar
masculine/feminine noun the ten עֲשַׂר ʻăsar, as-ar'; (Aramaic) masculine עֲשְׂרָה ʻăsrâh (Aramaic); corresponding to H6235; ten:—ten, twelve.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
7217 בראשׁה
rē'š
masculine noun in his head, רֵאשׁ rêʼsh, raysh; (Aramaic) corresponding to H7218; the head; figuratively, the sum:—chief, head, sum.
317 ואחרי
'āḥŏrî
adjective and the other אׇחֳרִי ʼochŏrîy, okh-or-ee'; (Aramaic) from H311; other:—(an-) other.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
5559 סלקת
sᵊlaq
verb came up, סְלִק çᵉliq, sel-eek'; (Aramaic) a primitive root; to ascend:—come (up).
5308 ונפלו
nᵊp̄al
verb fell; נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion.
4481 מן
min
preposition and before מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
6925 קדמיה
qŏḏām
preposition and before קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
8532 תלת
tᵊlāṯ
masculine/feminine noun whom three תְּלָת tᵉlâth, tel-awth'; (Aramaic) masculine תְּלָתָה tᵉlâthâh; (Aramaic), or תְּלָתָא tᵉlâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third:—third, three.
7162 וקרנא
qeren
feminine noun horn קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet.
1797 דכן
dikēn
demonstrative pronoun even that דִּכֵּן dikkên, dik-kane'; (Aramaic) prolonged from H1791; this:—same, that, this.
5870 ועינין
ʿayin
feminine noun that had eyes, עַיִן ʻayin, ah'-yin; (Aramaic) corresponding to H5869; an eye:—eye.
6433 לה ופם
pum
masculine noun and a mouth פֻּם pum, poom; (Aramaic) probably for H6310; the mouth (literally or figuratively):—mouth.
4449 ממלל
mᵊlal
verb that spoke מְלַל mᵉlal, mel-al'; (Aramaic) corresponding to H4448; to speak:—say, speak(-ing).
7260 רברבן
rḇ
adjective, noun very great things, רַבְרַב rabrab, rab-rab'; (Aramaic) from H7229; huge (in size); domineering (in character):—(very) great (things).
2376 וחזוה
ḥēzev
masculine noun whose look חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision.
7229 רב
raḇ
adjective, noun more stout רַב rab, rab; (Aramaic) corresponding to H7227:—captain, chief, great, lord, master, stout.
4481 מן
min
preposition than מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
2273 חברתה׃
ḥaḇrâ
feminine noun his fellows. חַבְרָה chabrâh, khab-raw'; (Aramaic) feminine of H2269; an associate:—other.