13 | εθεωρουν εν οραματι της νυκτος και ιδου μετα των νεφελων του ουρανου ως υιος ανθρωπου ερχομενος ην και εως του παλαιου των ημερων εφθασεν και ενωπιον αυτου προσηνεχθηNestle-Aland 28th |
---|---|
חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔א כְּבַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑ה וְעַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּא֙ מְטָ֔ה וּקְדָמ֖וֹהִי הַקְרְבֽוּהִי׃ (Leningrad Codex) | |
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2334 | θεωρέω |
V-IAI-1S
|
to look at, gaze |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3705 | ὅραμα, ατος, τό |
N-DSN
|
that which is seen |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
3571 | νύξ, νυκτός, ἡ |
N-GSF
|
night, by night |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
3507 | νεφέλη, ης, ἡ |
N-GPF
|
a cloud |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a man, human, mankind |
2064 | ἔρχομαι |
V-PMPNS
|
to come, go |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
3820 | παλαιός, ά, όν |
A-GSM
|
old, ancient |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GPF
|
day |
5348 | φθάνω |
V-AAI-3S
|
to come before (another), anticipate, arrive |
1799 | ἐνώπιον |
PREP
|
in sight of, before |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4374 | προσφέρω |
V-API-3S
|
to bring to, to offer |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2370 | חזה
ḥăzā' |
verb | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. | |
1934 | הוית
hăvâ |
verb | came | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
2376 | בחזוי
ḥēzev |
masculine noun | visions, | חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision. |
3916 | ליליא
lêlyā' |
masculine noun | in the night | לֵילְיָא lêylᵉyâʼ, lay-leh-yaw'; (Aramaic) corresponding to H3915:—night. |
718 | וארו
'ărû |
interjection | and, behold, | אֲרוּ ʼărûw, ar-oo'; (Aramaic) probably akin to H431; lo!:—behold, lo. |
5974 | עם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with. |
6050 | ענני
ʿănān |
masculine noun | the clouds | עֲנַן ʻănan, an-an'; (Aramaic) corresponding to H6051:—cloud. |
8065 | שׁמיא
šᵊmayin |
masculine noun | of heaven, | שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
1247 | כבר
bar |
masculine noun | like the Son | בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:—× old, son. |
606 | אנשׁ
'ēneš |
masculine noun | of man | אֱנָשׁ ʼĕnâsh, en-awsh'; (Aramaic) or אֱנַשׁ ʼĕnash; (Aramaic), corresponding to H582; a man:—man, whosoever. |
858 | אתה
'ăṯâ |
verb | came | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring. |
1934 | הוה
hăvâ |
verb | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. | |
5705 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | to | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
6268 | עתיק
ʿatîq |
adjective | the Ancient | עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; (Aramaic) corresponding to H6267; venerable:—ancient. |
3118 | יומיא
yôm |
masculine noun | of days, | יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time. |
4291 | מטה
mᵊṭā' |
verb | and came | מְטָא mᵉṭâʼ, met-aw'; (Aramaic) or מְטָה mᵉṭâh; (Aramaic), apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen:—come, reach. |
6925 | וקדמוהי
qŏḏām |
preposition | before | קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence. |
7127 | הקרבוהי׃
qᵊrēḇ |
verb | and they brought him near | קְרֵב qᵉrêb, ker-abe'; (Aramaic) corresponding to H7126:—approach, come (near, nigh), draw near. |