16 | και προσηλθον ενι των εστηκοτων και την ακριβειαν εζητουν παρ αυτου περι παντων τουτων και ειπεν μοι την ακριβειαν και την συγκρισιν των λογων εγνωρισεν μοιNestle-Aland 28th |
---|---|
קִרְבֵ֗ת עַל־חַד֙ מִן־קָ֣אֲמַיָּ֔א וְיַצִּיבָ֥א אֶבְעֵֽא־מִנֵּ֖הּ עַֽל־כָּל־דְּנָ֑ה וַאֲמַר־לִ֕י וּפְשַׁ֥ר מִלַּיָּ֖א יְהוֹדְעִנַּֽנִי׃ (Leningrad Codex) | |
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4334 | προσέρχομαι |
V-AAI-1S
|
to approach, to draw near |
1519 | εἰς |
A-DSM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
2476 | ἵστημι |
V-RAPGP
|
to make to stand, to stand |
195 | ἀκρίβεια, ας, ἡ |
N-ASF
|
exactness |
2212 | ζητέω |
V-IAI-1S
|
to seek |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPN
|
all, every |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GPN
|
this |
3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
4793 | συγκρίνω |
N-ASF
|
to combine, compare |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
1107 | γνωρίζω |
V-AAI-3S
|
to come to know, to make known |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7127 | קרבת
qᵊrēḇ |
verb | I came near | קְרֵב qᵉrêb, ker-abe'; (Aramaic) corresponding to H7126:—approach, come (near, nigh), draw near. |
5922 | על
ʿal |
preposition | unto | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
2298 | חד
ḥaḏ |
adjective | one | חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together. |
4481 | מן
min |
preposition | of | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
6966 | קאמיא
qûm |
verb | them that stood by, | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
3330 | ויציבא
yaṣṣîḇ |
adjective, adverb, noun | him the truth | יַצִּיב yatstsîyb, yats-tseeb'; (Aramaic) from H3321; fixed, sure; concretely, certainty:—certain(-ty), true, truth. |
1156 | אבעא
bᵊʿā' |
verb | and asked | בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Aramaic) or בְּעָה bᵉʻâh; (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek. |
4481 | מנה
min |
preposition | and asked | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
5922 | על
ʿal |
preposition | of | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | this. | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
560 | ואמר
'ămar |
verb | So he told | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
6591 | לי ופשׁר
pᵊšar |
masculine noun | the interpretation | פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation. |
4406 | מליא
millâ |
feminine noun | of the things. | מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word. |
3046 | יהודענני׃
yᵊḏaʿ |
verb | me, and made me know | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |