| 9 | και γνωσονται πας ο λαος του εφραιμ και οι εγκαθημενοι εν σαμαρεια εφ υβρει και υψηλη καρδια λεγοντεςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים נַחֲלִֽיף׃ (Leningrad Codex) | |
| And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1097 | γινώσκω |
V-FMI-3P
|
to come to know, recognize, perceive |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSM
|
all, every |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
| 2992 | λαός |
N-NSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 2187 | Ἐφραΐμ, ὁ |
N-PRI
|
Ephraim, a city near Jer |
| 1455 | ἐγκάθετος, ου, ὁ, ἡ |
V-PMPNP
|
hired to lie in wait, lying in wait |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4540 | Σαμάρεια, ας, ἡ |
N-DSF
|
Samaria, the name of both a city and a region in Palestine |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 5196 | ὕβρις, εως, ἡ |
N-DSF
|
wantonness, insolence, an act of wanton violence |
| 5308 | ὑψηλός, ή, όν |
A-DSF
|
high, lofty |
| 2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-DSF
|
heart |
| 3004 | λέγω |
V-PAPNP
|
to say |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3045 | וידעו
yāḏaʿ |
verb | shall know, | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
| 5971 | העם
ʿam |
masculine noun | the people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
| 3605 | כלו
kōl |
masculine noun | And all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 669 | אפרים
'ep̄rayim |
proper masculine noun | Ephraim | אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites. |
| 3427 | ויושׁב
yāšaḇ |
verb | and the inhabitant | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 8111 | שׁמרון
šōmrôn |
proper locative noun | of Samaria, | שֹׁמְרוֹן Shômᵉrôwn, sho-mer-one'; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:—Samaria. |
| 1346 | בגאוה
ga'ăvâ |
feminine noun | in the pride | גַּאֲוָה gaʼăvâh, gah-av-aw'; from H1342; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament:—excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. |
| 1433 | ובגדל
gōḏel |
masculine noun | and stoutness | גֹּדֶל gôdel, go'-del; from H1431; magnitude (literally or figuratively):—greatness, stout(-ness). |
| 3824 | לבב
lēḇāḇ |
masculine noun | of heart, | לֵבָב lêbâb, lay-bawb'; from H3823; used also like H3820 the heart (as the most interior organ);:— bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding. |
| 559 | לאמר׃
'āmar |
verb | that say | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |















