11

ταπεινη και ακαταστατος ου παρεκληθης ιδου εγω ετοιμαζω σοι ανθρακα τον λιθον σου και τα θεμελια σου σαπφειρον

Nestle-Aland 28th
ֲנִיָּ֥ה סֹעֲרָ֖ה לֹ֣א נֻחָ֑מָה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מַרְבִּ֤יץ בַּפּוּךְ֙ אֲבָנַ֔יִךְ וִיסַדְתִּ֖יךְ בַּסַּפִּירִֽים׃ (Leningrad Codex)
O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with fair colours, and lay your foundations with sapphires. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5011 ταπεινός, ή, όν
A-NSF
low-lying, lowly, lowly in spirit
2532 καί
CONJ
and, even, also
182 ἀκατάστατος, ον
A-NSF
unstable
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3870 παρακαλέω
V-API-2S
to call to or for, to exhort, to encourage
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
2090 ἑτοιμάζω
V-PAI-1S
to prepare
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
440 ἄνθραξ, ακος, ὁ
N-ASM
coal, charcoal
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
3037 λίθος, ου, ὁ
N-ASM
a stone
2310 θεμέλιος, ον
N-APN
of or for a foundation
4552 σάπφειρος, ου, ἡ
N-ASF
sapphire, perhaps lapis lazuli


# Hebrew POS Use Definition
6041 עניה
ʿānî
adjective O thou afflicted, עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
5590 סערה
sāʿar
verb tossed with tempest, סָעַר çâʻar, saw-ar'; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative):—be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.
3808 לא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
5162 נחמה
nāḥam
verb comforted, נָחַם nâcham, naw-kham'; a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):—comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
595 אנכי
'ānōḵî
personal pronoun I אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which.
7257 מרביץ
rāḇaṣ
verb will lay רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
6320 בפוך
pûḵ
masculine noun with fair colors, פּוּךְ pûwk, pook; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes):—fair colours, glistering, paint(-ed) (-ing).
68 אבניך
'eḇen
feminine noun thy stones אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
3245 ויסדתיך
yāsaḏ
verb and lay thy foundations יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.
5601 בספירים׃
sapîr
masculine noun with sapphires. סַפִּיר çappîyr, sap-peer'; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:—sapphire.