5

ετοιμασον την τραπεζαν πιετε φαγετε ανασταντες οι αρχοντες ετοιμασατε θυρεους

Nestle-Aland 28th
ָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכ֣וֹל שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן׃ פ (Leningrad Codex)
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, all of you princes, and anoint the shield. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2090 ἑτοιμάζω
V-AAD-2P
to prepare
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
5132 τράπεζα, ης, ἡ
N-ASF
a table, dining table
4095 πίνω
V-AAD-2P
to drink
2068 ἐσθίω
V-AAD-2P
to eat
450 ἀνίστημι
V-AAPNP
to raise up, to rise
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
2375 θυρεός, οῦ, ὁ
N-APM
a shield


# Hebrew POS Use Definition
6186 ערך
ʿāraḵ
verb Prepare עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
7979 השׁלחן
šulḥān
masculine noun the table, שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table.
6823 צפה
ṣāp̄â
verb   צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.
6823 הצפית
ṣāp̄â
verb   צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay.
398 אכול
'āḵal
verb eat, אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8354 שׁתה
šāṯâ
verb drink: שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)
6965 קומו
qûm
verb arise, קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
8269 השׂרים
śar
masculine noun ye princes, שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
4886 משׁחו
māšaḥ
verb anoint מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint.
4043 מגן׃
māḡēn
masculine noun the shield. מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.