8

συνηψεν γαρ η βοη το οριον της μωαβιτιδος της αγαλλιμ και ολολυγμος αυτης εως του φρεατος του αιλιμ

Nestle-Aland 28th
ִּֽי־הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־גְּב֣וּל מוֹאָ֑ב עַד־אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃ (Leningrad Codex)
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4882 συναποστέλλω
V-AAI-3S
to send along with
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
995 βοή, ῆς, ἡ
N-NSF
a cry
3725 ὅριον, ου, τό
N-ASN
a boundary
2532 καί
CONJ
and, even, also
3648 ὁλόκληρος, ον
N-NSM
complete, entire
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2193 ἕως
PREP
till, until
5421 φρέαρ, φρέατος, τό
N-GSN
a well
128 Αἰθίοψ, οπος, ὁ
N-PRI
Ethiopian


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5362 הקיפה
nāqap̄
verb is gone round נָקַף nâqaph, naw-kaf'; a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate:—compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
2201 הזעקה
zaʿaq
feminine noun the cry זַעַק zaʻaq, zah'-ak; and (feminine) זְעָקָה zᵉʻâqâhxlit zᵉâqâh corrected to zᵉʻâqâh; from H2199; a shriek or outcry:—cry(-ing).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1366 גבול
gᵊḇûl
masculine noun about the borders גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
4124 מואב
mô'āḇ
proper locative noun, proper masculine noun of Moab; מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition thereof unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
97 אגלים
'eḡlayim
proper locative noun Eglaim, אֶגְלַיִם ʼEglayim, eg-lah'-yim; dual of H96.; a double pond; Eglajim, a place in Moab:—Eglaim.
3215 יללתה
yᵊlālâ
feminine noun   יְלָלָה yᵉlâlâh, yel-aw-law'; feminine of H3214 a howling:—a howling.
879 ובאר אילים
bᵊ'ēr 'ēlîm
proper locative noun thereof unto Beer-elim. בְּאֵר אֵלִים Bᵉʼêr ʼÊlîym, be-ayr' ay-leem'; from H875 and the plural of H410; well of heroes; Beer-Elim, a place in the Desert:—Beer-elim.
3215 יללתה׃
yᵊlālâ
feminine noun   יְלָלָה yᵉlâlâh, yel-aw-law'; feminine of H3214 a howling:—a howling.