3 | εν ταις πλατειαις αυτης περιζωσασθε σακκους και κοπτεσθε επι των δωματων αυτης και εν ταις ρυμαις αυτης παντες ολολυζετε μετα κλαυθμουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּחוּצֹתָ֖יו חָ֣גְרוּ שָׂ֑ק עַ֣ל גַּגּוֹתֶ֧יהָ וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ כֻּלֹּ֥ה יְיֵלִ֖יל יֹרֵ֥ד בַּבֶּֽכִי׃ (Leningrad Codex) | |
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall wail, weeping abundantly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
4116 | πλατύς, εῖα, ύ |
A-DPF
|
broad, subst. a street |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4024 | περιζώννυμι |
V-AMD-2P
|
to gird |
4526 | σάκκος, ου, ὁ |
N-APM
|
sackcloth |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2875 | κόπτω |
V-PMD-2P
|
to cut (off), strike, to mourn |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1390 | δόμα, ατος, τό |
N-GPN
|
a gift |
4505 | ῥύμη, ης, ἡ |
N-DPF
|
the rush (of a moving body), a (crowded) street |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3649 | ὀλολύζω |
V-PAD-2P
|
to cry aloud |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
2805 | κλαυθμός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
weeping |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2351 | בחוצתיו
ḥûṣ |
masculine noun | In their streets | חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. |
2296 | חגרו
ḥāḡar |
verb | they shall gird | חָגַר châgar, khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side. |
8242 | שׂק
śaq |
masculine noun | themselves with sackcloth: | שַׂק saq, sak; from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.):—sack(-cloth, -clothes). |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | on | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1406 | גגותיה
gāḡ |
masculine noun | the tops of their houses, | גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house). |
7339 | וברחבתיה
rᵊḥōḇ |
feminine noun | and in their streets, | רְחֹב rᵉchôb, rekh-obe'; or רְחוֹב rᵉchôwb; from H7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:—broad place (way), street. See also H1050. |
3605 | כלה
kōl |
masculine noun | every one | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3213 | ייליל
yālal |
verb | shall howl, | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
3381 | ירד
yāraḏ |
verb | abundantly. | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
1065 | בבכי׃
bᵊḵî |
masculine noun | weeping | בְּכִי Bᵉkîy, bek-ee'; from H1058; a weeping; by analogy, a dripping:—overflowing, × sore, (continual) weeping, wept. |