29

απο του ναου σου επι ιερουσαλημ σοι οισουσιν βασιλεις δωρα

Nestle-Aland 28th
ִוָּ֥ה אֱלֹהֶ֗יךָ עֻ֫זֶּ֥ךָ עוּזָּ֥ה אֱלֹהִ֑ים ז֝֗וּ פָּעַ֥לְתָּ לָּֽנוּ׃ (Leningrad Codex)
Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents unto you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
575 ἀπό
PREP
from, away from
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3485 ναός, οῦ, ὁ
N-GSM
a temple
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
5342 φέρω
V-FAI-3P
to bear, carry, bring forth
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NPM
a king
1435 δῶρον, ου, τό
N-APN
a gift, present, a sacrifice


# Hebrew POS Use Definition
1964 מהיכלך
hêḵāl
masculine noun   הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition at עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3389 ירושׁלם
yᵊrûšālam
proper locative noun Jerusalem יְרוּשָׁלִַ͏ם Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yᵉrûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem.
2986 לך יובילו
yāḇal
verb bring יָבַל yâbal, yaw-bal'; a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp):—bring (forth), carry, lead (forth).
4428 מלכים
meleḵ
masculine noun shall kings מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
7862 שׁי׃
šay
masculine noun presents שַׁי shay, shah'-ee; probably from H7737; a gift (as available):—present.