18 | ανεβης εις υψος ηχμαλωτευσας αιχμαλωσιαν ελαβες δοματα εν ανθρωπω και γαρ απειθουντες του κατασκηνωσαι κυριος ο θεος ευλογητοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶ֤כֶב אֱלֹהִ֗ים רִבֹּתַ֣יִם אַלְפֵ֣י שִׁנְאָ֑ן אֲדֹנָ֥י בָ֝֗ם סִינַ֥י בַּקֹּֽדֶשׁ׃ (Leningrad Codex) | |
You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
305 | ἀναβαίνω |
V-AAI-2S
|
to go up, ascend |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5311 | ὕψος, ους, τό |
N-ASN
|
height |
162 | αἰχμαλωτεύω |
V-AAI-2S
|
to lead captive |
161 | αἰχμαλωσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
captivity |
2983 | λαμβάνω |
V-AAI-2S
|
to take, receive |
1390 | δόμα, ατος, τό |
N-APN
|
a gift |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a man, human, mankind |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
544 | ἀπειθέω |
V-PAPNP
|
to disobey |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2681 | κατασκηνόω |
V-AAN
|
κατασκηνόω kataskēnóō, kat-as-kay-no´-o; from G2596 and G4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:—lodge, rest. |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
2128 | εὐλογητός, ή, όν |
A-NSM
|
well spoken of, blessed |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5927 | עלית
ʿālâ |
verb | Thou hast ascended | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
4791 | למרום
mārôm |
masculine noun | on high, | מָרוֹם mârôwm, maw-rome'; from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):—(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. |
7617 | שׁבית
šāḇâ |
verb | thou hast led captivity captive: | שָׁבָה shâbâh, shaw-baw'; a primitive root; to transport into captivity:—(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. |
7628 | שׁבי
šᵊḇî |
feminine noun, masculine noun | thou hast led captivity captive: | שְׁבִי shᵉbîy, sheb-ee'; from H7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty:—captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken. |
3947 | לקחת
lāqaḥ |
verb | thou hast received | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
4979 | מתנות
matānâ |
feminine noun | gifts | מַתָּנָה mattânâh, mat-taw-naw'; feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe:—gift. |
120 | באדם
'āḏām |
masculine noun | for men; | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
637 | ואף
'ap̄ |
adverb, conjunction | also, | אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. |
5637 | סוררים
sārar |
verb | yea, the rebellious | סָרַר çârar, saw-rar'; a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory:—× away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. |
7931 | לשׁכן
šāḵan |
verb | might dwell | שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). |
3050 | יה
yâ |
proper noun with reference to deity | that the LORD | יָהּ Yâhh, yaw; contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:—Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' |
430 | אלהים׃
'ĕlōhîm |
masculine noun | God | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |