| 25 | νεωτερος εγενομην και γαρ εγηρασα και ουκ ειδον δικαιον εγκαταλελειμμενον ουδε το σπερμα αυτου ζητουν αρτουςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַ֤עַר ׀ הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְע֗וֹ מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃ (Leningrad Codex) | |
| I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3501 | νέος, α, ον |
A-NSMC
|
a new moon |
| 1096 | γίνομαι |
V-AMI-1S
|
to come into being, to happen, to become |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
| 1095 | γηράσκω |
V-AAI-1S
|
to grow old |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 3708 | ὁράω |
V-AAI-3P
|
to see, perceive, attend to |
| 1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-ASM
|
correct, righteous, by implication innocent |
| 1459 | ἐγκαταλείπω |
V-RMPAS
|
to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert |
| 3761 | οὐδέ |
CONJ
|
and not, neither |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
| 4690 | σπέρμα, ατος, τό |
N-ASN
|
that which is sown, seed |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2212 | ζητέω |
V-PAPAS
|
to seek |
| 740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-APM
|
bread, a loaf |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5288 | נער
naʿar |
masculine noun | young, | נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). |
| 1961 | הייתי
hāyâ |
verb | I have been | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 1571 | גם
gam |
adverb | and | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 2204 | זקנתי
zāqēn |
verb | am old; | זָקֵן zâqên, zaw-kane'; a primitive root; to be old:—aged man, be (wax) old (man). |
| 3808 | ולא
lō' |
adverb | yet have I not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 7200 | ראיתי
rā'â |
verb | seen | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
| 6662 | צדיק
ṣadîq |
adjective | the righteous | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
| 5800 | נעזב
ʿāzaḇ |
verb | forsaken, | עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. |
| 2233 | וזרעו
|
nor his seed | ||
| 1245 | מבקשׁ
bāqaš |
verb | begging | בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 3899 | לחם׃
leḥem |
masculine noun | bread. | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |















