| 11 | οι δε πραεις κληρονομησουσιν γην και κατατρυφησουσιν επι πληθει ειρηνηςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃ (Leningrad Codex) | |
| But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 4239 | πραΰς, πραεῖα, πραΰ |
A-NPM
|
meekness |
| 2816 | κληρονομέω |
V-FAI-3P
|
to inherit |
| 1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2701 | κατατρέχω |
V-FAI-3P
|
to run down |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 4128 | πλῆθος, ους, τό |
N-DSN
|
a great number |
| 1515 | εἰρήνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
one, peace, quietness, rest |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6035 | וענוים
ʿānāv |
masculine noun | But the meek | עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041. |
| 3423 | יירשׁו
yāraš |
verb | shall inherit | יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly. |
| 776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | the earth; | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 6026 | והתענגו
ʿānaḡ |
verb | and shall delight themselves | עָנַג ʻânag, aw-nag'; a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious:—delicate(-ness), (have) delight (self), sport self. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | in | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 7230 | רב
rōḇ |
masculine noun | the abundance | רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age). |
| 7965 | שׁלום׃
šālôm |
masculine noun | of peace. | שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly. |















