33

ο καταρτιζομενος τους ποδας μου ως ελαφου και επι τα υψηλα ιστων με

Nestle-Aland 28th
ָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃ (Leningrad Codex)
He makes my feet like hinds' feet, and sets me upon my high places. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2675 καταρτίζω
V-PMPNS
to complete, prepare
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-APM
a foot
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1643 ἐλαύνω
N-GSM
to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power)
2532 καί
CONJ
and, even, also
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5308 ὑψηλός, ή, όν
A-APN
high, lofty
2476 ἵστημι
V-PAPNS
to make to stand, to stand


# Hebrew POS Use Definition
7737 משׁוה
šāvâ
verb He maketh שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):—avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.
7272 רגלי
reḡel
feminine noun my feet רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
5921 ועל
ʿal
conjunction, preposition me upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1116 במתי
bāmâ
feminine noun my high places. בָּמָה bâmâh, bam-maw'; from an unused root (meaning to be high); an elevation:—height, high place, wave.
5975 יעמידני׃
ʿāmaḏ
verb and setteth עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.