| 46 | ζη κυριος και ευλογητος ο θεος μου και υψωθητω ο θεος της σωτηριας μουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝יַחְרְג֗וּ מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2198 | ζάω |
V-PAI-3S
|
to live |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2128 | εὐλογητός, ή, όν |
A-NSM
|
well spoken of, blessed |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 5312 | ὑψόω |
V-APD-3S
|
to lift or raise up, to exalt, uplift |
| 4991 | σωτηρία, ας, ἡ |
N-GSF
|
deliverance, salvation |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2416 | חי
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | liveth; | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | The LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 1288 | וברוך
bāraḵ |
verb | and blessed | בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. |
| 6697 | צורי
ṣûr |
masculine noun, proper noun with reference to deity | my rock; | צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049. |
| 7311 | וירום
rûm |
verb | be exalted. | רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. |
| 433 | אלוהי
'ĕlôha |
masculine noun | אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430. | |
| 3468 | ישׁעי׃
yēšaʿ |
masculine noun | of my salvation | יֶשַׁע yeshaʻ, yeh'-shah; or יֵשַׁע yêshaʻ; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:—safety, salvation, saving. |















