| 6 | ζητησατε τον θεον και εν τω ευρισκειν αυτον επικαλεσασθε ηνικα δ αν εγγιζη υμινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃ (Leningrad Codex) | |
| Seek all of you the LORD while he may be found, call all of you upon him while he is near: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2212 | ζητέω |
V-AAD-2P
|
to seek |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSN
|
the |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
God, a god |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 2147 | εὑρίσκω |
V-PAN
|
to find |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 1941 | ἐπικαλέω |
V-AMD-2P
|
to call upon |
| 2259 | ἡνίκα |
ADV
|
at which time |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
| 1448 | ἐγγίζω |
V-PAS-3S
|
to make near, to come near |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DP
|
you (early mod. Eng. thou) |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1875 | דרשׁו
dāraš |
verb | Seek | דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | ye the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 4672 | בהמצאו
māṣā' |
verb | while he may be found, | מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
| 7121 | קראהו
qārā' |
verb | call | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 1961 | בהיותו
hāyâ |
verb | ye upon him while he is | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 7138 | קרוב׃
qārôḇ |
adjective | near: | קָרוֹב qârôwb, kaw-robe'; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). |















