| 16 | λαβε κιθαραν ρεμβευσον πολεις πορνη επιλελησμενη καλως κιθαρισον πολλα ασον ινα σου μνεια γενηταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְחִ֥י כִנּ֛וֹר סֹ֥בִּי עִ֖יר זוֹנָ֣ה נִשְׁכָּחָ֑ה הֵיטִ֤יבִי נַגֵּן֙ הַרְבִּי־שִׁ֔יר לְמַ֖עַן תִּזָּכֵֽרִי׃ (Leningrad Codex) | |
| Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2983 | λαμβάνω |
V-PAD-2S
|
to take, receive |
| 2788 | κιθάρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
a lyre |
| 4480 | ῥέδα, ης, ἡ |
V-AAD-2S
|
a chariot |
| 4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-VSF
|
a city |
| 4204 | πόρνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
a prostitute |
| 1950 | ἐπιλανθάνομαι |
V-RPPNS
|
to forget, neglect |
| 2570 | καλός, ή, όν |
ADV
|
beautiful, good |
| 2789 | κιθαρίζω |
V-AAD-2S
|
to play on the lyre |
| 4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-APN
|
much, many |
| 103 | ᾄδω |
V-AAD-2S
|
to sing |
| 2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3417 | μνεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
remembrance, mention |
| 1096 | γίνομαι |
V-AMS-3S
|
to come into being, to happen, to become |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3947 | קחי
lāqaḥ |
verb | Take | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 3658 | כנור
kinnôr |
masculine noun | a harp, | כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp. |
| 5437 | סבי
sāḇaḇ |
verb | go about | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
| 5892 | עיר
ʿîr |
masculine noun | the city, | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 2181 | זונה
zānâ |
verb | thou harlot | זָנָה zânâh, zaw-naw'; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):—(cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. |
| 7911 | נשׁכחה
šāḵaḥ |
verb | that hast been forgotten; | שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget. |
| 3190 | היטיבי
yāṭaḇ |
verb | make sweet | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
| 5059 | נגן
nāḡan |
verb | melody, | נָגַן nâgan, naw-gan'; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music:—player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing). |
| 7235 | הרבי
rāḇâ |
verb | sing many | רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
| 7892 | שׁיר
šîr |
feminine noun, masculine noun | songs, | שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. |
| 4616 | למען
maʿan |
preposition, substantive | that | מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to. |
| 2142 | תזכרי׃
zāḵar |
verb | thou mayest be remembered. | זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |















