| 7 | ωμην ημας δεσμευειν δραγματα εν μεσω τω πεδιω και ανεστη το εμον δραγμα και ωρθωθη περιστραφεντα δε τα δραγματα υμων προσεκυνησαν το εμον δραγμαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְ֠הִנֵּה אֲנַ֜חְנוּ מְאַלְּמִ֤ים אֲלֻמִּים֙ בְּת֣וֹךְ הַשָּׂדֶ֔ה וְהִנֵּ֛ה קָ֥מָה אֲלֻמָּתִ֖י וְגַם־נִצָּ֑בָה וְהִנֵּ֤ה תְסֻבֶּ֙ינָה֙ אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ לַאֲלֻמָּתִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
| For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made reverence to my sheaf. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3633 | οἴμαι |
V-IMI-1S
|
to suppose, expect |
| 1473 | ἐγώ |
P-AP
|
I (only expressed when emphatic) |
| 1195 | δεσμεύω |
V-PAN
|
to bind together, to fetter |
| 1403 | δοχή, ῆς, ἡ |
N-ASN
|
a reception, a banquet |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3319 | μέσος, η, ον |
A-DSN
|
middle, in the midst |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
| 3977 | πεδινός, ή, όν |
N-DSN
|
level, plain |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 450 | ἀνίστημι |
V-AAI-3S
|
to raise up, to rise |
| 1699 | ἐμός, ή, όν |
A-ASN
|
my |
| 3718 | ὀρθοτομέω |
V-API-3S
|
to cut straight |
| 4058 | περιστερά, άς, ἡ |
V-APPNP
|
a dove |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 4352 | προσκυνέω |
V-AAI-3P
|
to do reverence to |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | For, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
| 587 | אנחנו
'ănaḥnû |
personal pronoun | we | אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we. |
| 481 | מאלמים
'ālam |
verb | binding | אָלַם ʼâlam, aw-lam'; a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied:—bind, be dumb, put to silence. |
| 485 | אלמים
'ălummâ |
feminine noun | sheaves | אֲלֻמָּה ʼălummâh, al-oom-maw'; or (masculine) אָלֻם ʼâlum; passive participle of H481; something bound; a sheaf:—sheaf. |
| 8432 | בתוך
tāveḵ |
masculine noun | in | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
| 7704 | השׂדה
śāḏê |
masculine noun | the field, | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
| 2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, lo, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
| 6965 | קמה
qûm |
verb | arose, | קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |
| 485 | אלמתי
'ălummâ |
feminine noun | my sheaf | אֲלֻמָּה ʼălummâh, al-oom-maw'; or (masculine) אָלֻם ʼâlum; passive participle of H481; something bound; a sheaf:—sheaf. |
| 1571 | וגם
gam |
adverb | and also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 5324 | נצבה
nāṣaḇ |
verb | stood upright; | נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. |
| 2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
| 5437 | תסבינה
sāḇaḇ |
verb | stood round about, | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
| 485 | אלמתיכם
'ălummâ |
feminine noun | your sheaves | אֲלֻמָּה ʼălummâh, al-oom-maw'; or (masculine) אָלֻם ʼâlum; passive participle of H481; something bound; a sheaf:—sheaf. |
| 7812 | ותשׁתחוין
šāḥâ |
verb | and made obeisance | שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. |
| 485 | לאלמתי׃
'ălummâ |
feminine noun | to my sheaf. | אֲלֻמָּה ʼălummâh, al-oom-maw'; or (masculine) אָלֻם ʼâlum; passive participle of H481; something bound; a sheaf:—sheaf. |















