12

επορευθησαν δε οι αδελφοι αυτου βοσκειν τα προβατα του πατρος αυτων εις συχεμ

Nestle-Aland 28th
ַיֵּלְכ֖וּ אֶחָ֑יו לִרְע֛וֹת אֶׄתׄ־צֹ֥אן‪[4]‬ אֲבִיהֶ֖ם בִּשְׁכֶֽם׃ (Leningrad Codex)
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4198 πορεύομαι
V-API-3P
to go
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-NPM
a brother
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1006 βόσκω
V-PAN
to feed
4263 πρόβατον, ου, τό
N-APN
a little sheep
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4966 Συχέμ, ἡ
N-PRI
Shechem, a city in Samaria


# Hebrew POS Use Definition
1980 וילכו
hālaḵ
verb went הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
251 אחיו
'āḥ
masculine noun And his brethren אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
7462 לרעות
rāʿâ
verb to feed רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6629 צאן
ṣō'n
collective feminine noun flock צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
7927 בשׁכם׃
šᵊḵem
proper locative noun, proper masculine noun in Shechem. שְׁכֶם Shᵉkem, shek-em'; the same as H7926; ridge; Shekem, a place in Palestine:—Shechem.