31 | λαβοντες δε τον χιτωνα του ιωσηφ εσφαξαν εριφον αιγων και εμολυναν τον χιτωνα τω αιματιNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יוֹסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2983 | λαμβάνω |
V-AAPNP
|
to take, receive |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSN
|
the |
5509 | χιτών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a tunic |
2501 | Ἰωσήφ, ὁ |
N-PRI
|
Joseph, the name of several Israelites |
4969 | σφάζω |
V-AAI-3P
|
to slay, slaughter |
2056 | ἔριφος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a young goat |
137 | Αἰνών, ἡ |
N-GPM
|
Aenon, a place in the Jordan Valley |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3435 | μολύνω |
V-AAI-3P
|
to stain, defile |
129 | αἷμα, ατος, τό |
N-DSN
|
blood |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3947 | ויקחו
lāqaḥ |
verb | And they took | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3801 | כתנת
kutōneṯ |
feminine noun | coat, | כְּתֹנֶת kᵉthôneth, keth-o'-neth; or כֻּתֹּנֶת kuttôneth; from an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt:—coat, garment, robe. |
7819 | וישׁחטו
šāḥaṭ |
feminine noun, verb | and killed | שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter. |
8163 | שׂעיר
śāʿîr |
adjective, masculine noun | a kid | שָׂעִיר sâʻîyr, saw-eer'; or שָׂעִר sâʻir; from H8175; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun:—devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. |
5795 | עזים
ʿēz |
feminine noun | of the goats, | עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair):—(she) goat, kid. |
2881 | ויטבלו
ṭāḇal |
verb | and dipped | טָבַל ṭâbal, taw-bal'; a primitive root; to dip, to immerse:—dip, plunge. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3801 | הכתנת
kutōneṯ |
feminine noun | the coat | כְּתֹנֶת kᵉthôneth, keth-o'-neth; or כֻּתֹּנֶת kuttôneth; from an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt:—coat, garment, robe. |
1818 | בדם׃
dām |
masculine noun | in the blood; | דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. |