33

και επεγνω αυτον και ειπεν χιτων του υιου μου εστιν θηριον πονηρον κατεφαγεν αυτον θηριον ηρπασεν τον ιωσηφ

Nestle-Aland 28th
ַיַּכִּירָ֤הּ וַיֹּ֙אמֶר֙ כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף׃ (Leningrad Codex)
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast has devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1921 ἐπιγινώσκω
V-AAI-3S
to know exactly, to recognize
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
5509 χιτών, ῶνος, ὁ
N-NSM
a tunic
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-GSM
a son
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
2342 θηρίον, ου, τό
N-NSN
a wild beast
4190 πονηρός, ά, όν
A-NSN
toilsome, bad
2719 κατεσθίω
V-AAI-3S
to eat up
726 ἁρπάζω
V-AAI-3S
to seize, catch up, snatch away
2501 Ἰωσήφ, ὁ
N-PRI
Joseph, the name of several Israelites


# Hebrew POS Use Definition
5234 ויכירה
nāḵar
verb And he knew נָכַר nâkar, naw-kar'; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning):—acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
559 ויאמר
'āmar
verb it, and said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
3801 כתנת
kutōneṯ
feminine noun coat; כְּתֹנֶת kᵉthôneth, keth-o'-neth; or כֻּתֹּנֶת kuttôneth; from an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt:—coat, garment, robe.
2416 חיה
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun beast חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
7451 רעה
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun an evil רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
398 אכלתהו
'āḵal
verb hath devoured אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
2963 טרף
ṭārap̄
verb is without doubt rent in pieces. טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).
2963 טרף
ṭārap̄
verb is without doubt rent in pieces. טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).
3130 יוסף׃
yôsēp̄
proper masculine noun him; Joseph יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084.