16

ανθρωπους εμποριαν σου απο πληθους του συμμικτου σου στακτην και ποικιλματα εκ θαρσις και ραμωθ και χορχορ εδωκαν την αγοραν σου

Nestle-Aland 28th
ֲרָ֥ם סֹחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב מַעֲשָׂ֑יִךְ בְּ֠נֹפֶךְ אַרְגָּמָ֨ן וְרִקְמָ֤ה וּבוּץ֙ וְרָאמֹ֣ת וְכַדְכֹּ֔ד נָתְנ֖וּ בְּעִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (Leningrad Codex)
Syria was your merchant by reason of the multitude of the wares of your making: they occupied in your fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
1711 ἐμπορία, ας, ἡ
N-ASF
commerce, business, trade
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
575 ἀπό
PREP
from, away from
4128 πλῆθος, ους, τό
N-GSN
a great number
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2193 ἕως
A-GSM
till, until
4712 στάδιον, ου, τό
N-ASF
a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse
2532 καί
CONJ
and, even, also
4163 ποιητής, οῦ, ὁ
N-APN
a maker, a doer
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1325 δίδωμι
V-AAI-3P
to give
58 ἀγορά, ᾶς, ἡ
N-ASF
an assembly, place of assembly


# Hebrew POS Use Definition
758 ארם
'ărām
masculine noun, proper masculine noun Syria אֲרָם ʼĂrâm, arawm'; from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:—Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
5503 סחרתך
sāḥar
verb thy merchant סָחַר çâchar, saw-khar'; a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate:—go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
7230 מרב
rōḇ
masculine noun by reason of the multitude רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
4639 מעשׂיך
maʿăśê
masculine noun of the wares of thy making: מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
5306 בנפך
nōp̄eḵ
masculine noun with emeralds, נֹפֶךְ nôphek, no'-fek; from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet:—emerald.
713 ארגמן
'argāmān
masculine noun purple, אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn'; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple.
7553 ורקמה
riqmâ
feminine noun and embroidered work, רִקְמָה riqmâh, rik-maw'; from H7551; variegation of color; specifically, embroidery:—broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).
948 ובוץ
bûṣ
masculine noun and fine linen, בּוּץ bûwts, boots; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort):—fine (white) linen.
7215 וראמת
rā'mâ
feminine noun and coral, רָאמָה râʼmâh, raw-maw'; from H7213; something high in value, i.e. perhaps coral:—coral.
3539 וכדכד
kaḏkōḏ
masculine noun and agate. כַּדְכֹּד kadkôd, kad-kode'; from the same as H3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby:—agate.
5414 נתנו
nāṯan
verb they occupied נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
5801 בעזבוניך׃
ʿizzāḇôn
masculine noun in thy fairs עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn, iz-zaw-bone'; from H5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue):—fair, ware.