7 | βυσσος μετα ποικιλιας εξ αιγυπτου εγενετο σοι στρωμνη του περιθειναι σοι δοξαν και περιβαλειν σε υακινθον και πορφυραν εκ των νησων ελισαι και εγενετο περιβολαια σουNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
Fine linen with broidered work from Egypt was that which you spread forth to be your sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1040 | βύσσος, ου, ἡ |
N-NSF
|
byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it) |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
4163 | ποιητής, οῦ, ὁ |
N-GSF
|
a maker, a doer |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-GSF
|
Egypt, the land of the Nile |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4765 | στρουθίον, ου, τό |
N-NSF
|
a sparrow |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
4060 | περιτίθημι |
V-AAN
|
to place around |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-ASF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4016 | περιβάλλω |
V-FAN
|
to throw around, put on |
5192 | ὑάκινθος, ου, ὁ |
N-ASF
|
hyacinth |
4209 | πορφύρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
purple fish, purple dye, purple cloth |
3520 | νῆσος, ου, ἡ |
N-GPF
|
an island |
4018 | περιβόλαιον, ου, τό |
N-NPN
|
that which is thrown around, a covering |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8336 | שׁשׁ
šēš |
masculine noun | Fine linen | שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי shᵉshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk. |
7553 | ברקמה
riqmâ |
feminine noun | with embroidered work | רִקְמָה riqmâh, rik-maw'; from H7551; variegation of color; specifically, embroidery:—broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides). |
4714 | ממצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. | |
1961 | היה
hāyâ |
verb | was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
4666 | מפרשׂך
mip̄rāś |
masculine noun | that which thou spreadest forth | מִפְרָשׂ miphrâs, mif-rawce'; from H6566; an expansion:—that which...spreadest forth, spreading. |
1961 | להיות
hāyâ |
verb | to be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
5251 | לך לנס
nēs |
masculine noun | thy sail; | נֵס nêç, nace; from H5264; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token:—banner, pole, sail, (en-) sign, standard. |
8504 | תכלת
tᵊḵēleṯ |
feminine noun | blue | תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue. |
713 | וארגמן
'argāmān |
masculine noun | and purple | אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn'; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple. |
339 | מאיי
'î |
masculine noun | from the isles | אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island. |
473 | אלישׁה
'ĕlîšâ |
proper masculine noun | of Elishah | אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh, el-ee-shaw'; probably of foreign derivation; Elishah, a son of Javan:—Elishah. |
1961 | היה
hāyâ |
verb | was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
4374 | מכסך׃
mᵊḵassê |
masculine noun | that which covered | מְכַסֶּה mᵉkaççeh, mek-as-seh'; from H3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines):—clothing, to cover, that which covereth. |