6

και δι εμου ετεθη δογμα του εισαγαγειν ενωπιον μου παντας τους σοφους βαβυλωνος οπως την συγκρισιν του ενυπνιου γνωρισωσιν μοι

Nestle-Aland 28th
בֵּלְטְשַׁאצַּר֮ רַ֣ב חַרְטֻמַיָּא֒ דִּ֣י ׀ אֲנָ֣ה יִדְעֵ֗ת דִּ֠י ר֣וּחַ אֱלָהִ֤ין קַדִּישִׁין֙ בָּ֔ךְ וְכָל־רָ֖ז לָא־אָנֵ֣ס לָ֑ךְ חֶזְוֵ֨י חֶלְמִ֧י דִֽי־חֲזֵ֛ית וּפִשְׁרֵ֖הּ אֱמַֽר׃ (Leningrad Codex)
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
5087 τίθημι
V-API-3S
to place, lay, set
1378 δόγμα, ατος, τό
N-ASN
an opinion, (a public) decree
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1521 εἰσάγω
V-AAN
to bring in, to introduce
1799 ἐνώπιον
PREP
in sight of, before
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APM
all, every
4680 σοφός, ή, όν
A-APM
skilled, wise
897 Βαβυλών, ῶνος, ἡ
N-GSF
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
3704 ὅπως
CONJ
as, how, that
4793 συγκρίνω
N-ASF
to combine, compare
1798 ἐνύπνιον, ου, τό
N-GSN
a dream
1107 γνωρίζω
V-AAS-3P
to come to know, to make known


# Hebrew POS Use Definition
4481 ומני
min
preposition   מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
7761 שׂים
śûm
verb   שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set.
2942 טעם
ṭᵊʿēm
masculine noun I a decree טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
5954 להנעלה
ʿălal
verb   עֲלַל ʻălal, al-al'; (Aramaic) corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce:—bring in, come in, go in.
6925 קדמי
qŏḏām
preposition before קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
3606 לכל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
2445 חכימי
ḥakîm
adjective the wise חַכִּים chakkîym, khak-keem'; (Aramaic) from a root corresponding to H2449; wise, i.e. a Magian:—wise.
895 בבל
bāḇel
proper locative noun of Babylon בַּבֶל Babel, baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H894:—Babylon.
1768 די
conjunction, relative pronoun me, that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
6591 פשׁר
pᵊšar
masculine noun unto me the interpretation פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation.
2493 חלמא
ḥēlem
masculine noun of the dream. חֵלֶם chêlem, khay'-lem; (Aramaic) from a root corresponding to H2492; a dream:—dream.
3046 יהודענני׃
yᵊḏaʿ
verb they might make known יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.