35

και παντες οι κατοικουντες την γην ως ουδεν ελογισθησαν και κατα το θελημα αυτου ποιει εν τη δυναμει του ουρανου και εν τη κατοικια της γης και ουκ εστιν ος αντιποιησεται τη χειρι αυτου και ερει αυτω τι εποιησας

Nestle-Aland 28th
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What do you? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
2730 κατοικέω
V-PAPNP
to inhabit, to settle
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3762 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
A-ASN
no one, none
3049 λογίζομαι
V-API-3P
to reckon, to consider
2596 κατά
PREP
down, against, according to
2307 θέλημα, ατος, τό
N-ASN
will
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4160 ποιέω
V-AAI-2S
to make, do
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-DSF
(miraculous) power, might, strength
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
2733 κατοικία, ας, ἡ
N-DSF
a dwelling
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
496 ἀντιπίπτω
V-FMI-3S
to fall against, strive against
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-DSF
the hand
2046 ἐρεῶ
V-FAI-3S
call, say, speak of, tell
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone


# Hebrew POS Use Definition
3606 וכל
kōl
masculine noun And all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
1753 דארי
dûr
verb the inhabitants דּוּר dûwr, dure; (Aramaic) corresponding to H1752; to reside:—dwell.
772 ארעא
'ăraʿ
masculine noun of the earth אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior.
3809 כלה
lā'
adverb as nothing: לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
2804 חשׁיבין
ḥăšaḇ
verb reputed חֲשַׁב chăshab, khash-ab'; (Aramaic) corresponding to H2803; to regard:—repute.
6634 וכמצביה
ṣᵊḇâ
verb according to his will צְבָא tsᵉbâʼ, tseb-aw'; (Aramaic) corresponding to H6633 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please:—will, would.
5648 עבד
ʿăḇaḏ
verb and he doeth עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:—× cut, do, execute, go on, make, move, work.
2429 בחיל
ḥayil
masculine noun in the army חַיִל chayil, khah'-yil; (Aramaic) corresponding to H2428; an army, or strength:—aloud, army, × most (mighty), power.
8065 שׁמיא
šᵊmayin
masculine noun of heaven, שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven.
1753 ודארי
dûr
verb and the inhabitants דּוּר dûwr, dure; (Aramaic) corresponding to H1752; to reside:—dwell.
772 ארעא
'ăraʿ
masculine noun of the earth: אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior.
3809 ולא
lā'
adverb and none לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
383 איתי
'îṯay
substantive can אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
1768 די
conjunction, relative pronoun   דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
4223 ימחא
mᵊḥā'
verb stay מְחָא mᵉchâʼ, mekh-aw'; (Aramaic) corresponding to H4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale:—hang, smite, stay.
3028 בידה
yaḏ
feminine noun his hand, יַד yad, yad; (Aramaic) corresponding to H3027:—hand, power.
560 ויאמר
'ămar
verb or say אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
4101 לה מה
interrogative/indefinite pronoun unto him, What מָה mâh, maw; (Aramaic) corresponding to H4100:—how great (mighty), that which, what(-soever), why.
5648 עבדת׃
ʿăḇaḏ
verb doest עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:—× cut, do, execute, go on, make, move, work.