16

η καρδια αυτου απο των ανθρωπων αλλοιωθησεται και καρδια θηριου δοθησεται αυτω και επτα καιροι αλλαγησονται επ αυτον

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֨יִן דָּֽנִיֵּ֜אל דִּֽי־שְׁמֵ֣הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר אֶשְׁתּוֹמַם֙ כְּשָׁעָ֣ה חֲדָ֔ה וְרַעְיֹנֹ֖הִי יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵא֙ אַֽל־יְבַהֲלָ֔ךְ עָנֵ֤ה בֵלְטְשַׁאצַּר֙ וְאָמַ֔ר *מראי **מָרִ֕י חֶלְמָ֥א *לשנאיך **לְשָֽׂנְאָ֖ךְ וּפִשְׁרֵ֥הּ *לעריך **לְעָרָֽךְ׃ (Leningrad Codex)
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NSF
heart
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
575 ἀπό
PREP
from, away from
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GPM
a man, human, mankind
241 ἀλλογενής, ες
V-FPI-3S
of another race
2532 καί
CONJ
and, even, also
2342 θηρίον, ου, τό
N-GSN
a wild beast
1325 δίδωμι
V-FPI-3S
to give
2033 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
seven
2540 καιρός, οῦ, ὁ
N-NPM
time, season
236 ἀλλάσσω
V-FPI-3P
to change
1909 ἐπί
PREP
on, upon


# Hebrew POS Use Definition
3825 לבבה
lᵊḇaḇ
masculine noun Let his heart לְבַב lᵉbab, leb-ab'; (Aramaic) corresponding to H3824:—heart.
4481 מן
min
preposition from מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
8133 ישׁנון
šᵊnâ
verb be changed שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse.
3825 ולבב
lᵊḇaḇ
masculine noun heart לְבַב lᵉbab, leb-ab'; (Aramaic) corresponding to H3824:—heart.
3052 יתיהב
yᵊhaḇ
verb be given יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield.
7655 לה ושׁבעה
šᵊḇaʿ
feminine noun unto him; and let seven שִׁבְעָה shibʻâh, shib-aw'; (Aramaic) corresponding to H7651:—seven (times).
5732 עדנין
ʿidān
masculine noun times עִדָּן ʻiddân, id-dawn'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically, a year:—time.
2499 יחלפון
ḥălap̄
verb pass חֲלַף chălaph, khal-af'; (Aramaic) corresponding to H2498; to pass on (of time):—pass.
5922 עלוהי׃
ʿal
preposition over עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.