17 | δια συγκριματος ιρ ο λογος και ρημα αγιων το επερωτημα ινα γνωσιν οι ζωντες οτι κυριος εστιν ο υψιστος της βασιλειας των ανθρωπων και ω εαν δοξη δωσει αυτην και εξουδενημα ανθρωπων αναστησει επ αυτηνNestle-Aland 28th |
---|---|
אִֽילָנָא֙ דִּ֣י חֲזַ֔יְתָ דִּ֥י רְבָ֖ה וּתְקִ֑ף וְרוּמֵהּ֙ יִמְטֵ֣א לִשְׁמַיָּ֔א וַחֲזוֹתֵ֖הּ לְכָל־אַרְעָֽא׃ (Leningrad Codex) | |
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will, and sets up over it the base of men. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
4792 | συγκομίζω |
N-GSN
|
to bring together, to take up (a body for burial) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a word, by implication a matter |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-GPM
|
sacred, holy |
1906 | ἐπερώτημα, ατος, τό |
N-NSN
|
an inquiry, a demand |
2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
1097 | γινώσκω |
V-AAS-3P
|
to come to know, recognize, perceive |
2198 | ζάω |
V-PAPNP
|
to live |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
5310 | ὕψιστος, η, ον |
A-NSM
|
highest, most high |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-GSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a man, human, mankind |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-DSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
1380 | δοκέω |
V-AAS-3S
|
to have an opinion, to seem |
1325 | δίδωμι |
V-FAI-3S
|
to give |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
450 | ἀνίστημι |
V-FAI-3S
|
to raise up, to rise |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1510 | בגזרת
gᵊzērâ |
feminine noun | by the decree | גְּזֵרָה gᵉzêrâh, ghez-ay-raw'; (Aramaic) from H1505 (as H1504); a decree:—decree. |
5894 | עירין
ʿîr |
masculine noun | of the watchers, | עִיר ʻîyr, eer; (Aramaic) from a root corresponding to H5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian):—watcher. |
6600 | פתגמא
piṯgām |
masculine noun | This matter | פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; (Aramaic) corresponding to H6599; a word, answer, letter or decree:—answer, letter, matter, word. |
3983 | ומאמר
mē'mar |
masculine noun | by the word | מֵאמַר mêʼmar, may-mar'; (Aramaic) corresponding to H3982:—appointment, word. |
6922 | קדישׁין
qadîš |
adjective | of the holy ones: | קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Aramaic) corresponding to H6918.:—Holy (One), saint. |
7595 | שׁאלתא
|
and the demand | ||
5705 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | to | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
1701 | דברת
diḇrâ |
feminine noun | the intent | דִּבְרָה dibrâh, dib-raw'; (Aramaic) corresponding to H1700:—intent, sake. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3046 | ינדעון
yᵊḏaʿ |
verb | may know | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |
2417 | חייא
ḥay |
adjective | the living | חַי chay, khah'-ee; (Aramaic) from H2418; alive; also (as noun in plural) life:—life, that liveth, living. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
7990 | שׁליט
šallîṭ |
adjective | ruleth | שַׁלִּיט shallîyṭ, shal-leet'; (Aramaic) corresponding to H7989; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier:—captain, be lawful, rule(-r). |
5943 | עליא
ʿillay |
adjective | the most High | עִלַּי ʻillay, il-lah'-ee; (Aramaic) corresponding to H5942; supreme (i.e. God):—(most) high. |
4437 | במלכות
malkû |
feminine noun | in the kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
606 | אנושׁא
'ēneš |
masculine noun | of men, | אֱנָשׁ ʼĕnâsh, en-awsh'; (Aramaic) or אֱנַשׁ ʼĕnash; (Aramaic), corresponding to H582; a man:—man, whosoever. |
4479 | ולמן
mān |
interrogative pronoun | it to whomsoever | מָן mân, mawn; (Aramaic) from H4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively):—what, who(-msoever, -so). |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | it to whomsoever | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
6634 | יצבא
ṣᵊḇâ |
verb | he will, | צְבָא tsᵉbâʼ, tseb-aw'; (Aramaic) corresponding to H6633 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please:—will, would. |
5415 | יתננה
nᵊṯan |
verb | and giveth | נְתַן nᵉthan, neth-an'; (Aramaic) corresponding to H5414; give:—bestow, give pay. |
8215 | ושׁפל
šᵊp̄al |
adjective | it the basest | שְׁפַל shᵉphal, shef-al'; (Aramaic) from H8214; low:—basest. |
606 | אנשׁים
'ēneš |
masculine noun | of men. | אֱנָשׁ ʼĕnâsh, en-awsh'; (Aramaic) or אֱנַשׁ ʼĕnash; (Aramaic), corresponding to H582; a man:—man, whosoever. |
6966 | יקים
qûm |
verb | and setteth up | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
5921 | עליה׃
ʿal |
conjunction, preposition | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |