36 | αυτω τω καιρω αι φρενες μου επεστραφησαν επ εμε και εις την τιμην της βασιλειας μου ηλθον και η μορφη μου επεστρεψεν επ εμε και οι τυραννοι μου και οι μεγιστανες μου εζητουν με και επι την βασιλειαν μου εκραταιωθην και μεγαλωσυνη περισσοτερα προσετεθη μοιNestle-Aland 28th |
---|---|
At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
time, season |
5424 | φρήν, φρενός, ἡ |
N-NPF
|
midriff, heart, mind, thought |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
1994 | ἐπιστρέφω |
V-AAI-3S
|
to turn, to return |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5092 | τιμή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a valuing, a price |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
2064 | ἔρχομαι |
V-AAI-1S
|
to come, go |
3444 | μορφή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
form, shape |
5181 | Τύραννος, ου, ὁ |
N-NPM
|
"absolute ruler", Tyrannus, an Ephesian |
3175 | μεγιστάν, ᾶνος, ὁ |
N-NPM
|
the chief men |
2212 | ζητέω |
V-IAI-3P
|
to seek |
2901 | κραταιόω |
V-API-1S
|
to strengthen |
3172 | μεγαλωσύνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
greatness, majesty |
4053 | περισσός, ή, όν |
A-APN
|
abundant |
4369 | προστίθημι |
V-API-3S
|
to put to, add |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2166 | בה זמנא
zᵊmān |
masculine noun | At the same time | זְמָן zᵉmân, zem-awn'; (Aramaic) from H2165; the same as H2165:—season, time. |
4486 | מנדעי
mandaʿ |
masculine noun | my reason | מַנְדַּע mandaʻ, man-dah'; (Aramaic) corresponding to H4093; wisdom or intelligence:—knowledge, reason, understanding. |
8421 | יתוב
tûḇ |
verb | returned | תּוּב tûwb, toob; (Aramaic) corresponding to H7725, to come back; specifically (transitive and elliptical) to reply:—answer, restore, return (an answer). |
5922 | עלי
ʿal |
preposition | unto | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
3367 | וליקר
yᵊqār |
masculine noun | me; and for the glory | יְקָר yᵉqâr, yek-awr'; (Aramaic) corresponding to H3366:—glory, honour. |
4437 | מלכותי
malkû |
feminine noun | of my kingdom, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
1923 | הדרי
hăḏar |
masculine noun | mine honor | הֲדַר hădar, had-ar'; (Aramaic) from H1922; magnificence:—honour, majesty. |
2122 | וזוי
zîv |
masculine noun | and brightness | זִיו zîyv, zeev; (Aramaic) corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness:—brightness, countenance. |
8421 | יתוב
tûḇ |
verb | returned | תּוּב tûwb, toob; (Aramaic) corresponding to H7725, to come back; specifically (transitive and elliptical) to reply:—answer, restore, return (an answer). |
5922 | עלי
ʿal |
preposition | unto | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
1907 | ולי הדברי
hadāḇar |
masculine noun | me; and my counselors | הַדָּבָר haddâbâr, had-daw-bawr'; (Aramaic) probably of foreign origin; a vizier:—counsellor. |
7261 | ורברבני
raḇrᵊḇānîn |
masculine noun | and my lords | רַבְרְבָן rabrᵉbân, rab-reb-awn'; (Aramaic) from H7260; a magnate:—lord, prince. |
1156 | יבעון
bᵊʿā' |
verb | sought | בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Aramaic) or בְּעָה bᵉʻâh; (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek. |
5922 | ועל
ʿal |
preposition | in | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
4437 | מלכותי
malkû |
feminine noun | my kingdom, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
8627 | התקנת
tᵊqan |
verb | unto me; and I was established | תְּקַן tᵉqan, tek-an'; (Aramaic) corresponding to H8626; to straighten up, i.e. confirm:—establish. |
7238 | ורבו
rᵊḇû |
feminine noun | majesty | רְבוּ rᵉbûw, reb-oo'; (Aramaic) from a root corresponding to H7235; increase (of dignity):—greatness, majesty. |
3493 | יתירה
yatîr |
adjective, adverb | and excellent | יַתִּיר yattîyr, yat-teer'; (Aramaic) corresponding to H3492; preeminent; as an adverb, very:—exceeding(-ly), excellent. |
3255 | הוספת׃
yᵊsap̄ |
verb | was added | יְסַף yᵉçaph, yes-af'; (Aramaic) corresponding to H3254:—add. |