13

εθεωρουν εν οραματι της νυκτος επι της κοιτης μου και ιδου ιρ και αγιος απ ουρανου κατεβη

Nestle-Aland 28th
לִבְבֵהּ֙ מִן־*אנושא **אֲנָשָׁ֣א יְשַׁנּ֔וֹן וּלְבַ֥ב חֵיוָ֖ה יִתְיְהִ֣ב לֵ֑הּ וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֥וּן עֲלֽוֹהִי׃ (Leningrad Codex)
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2334 θεωρέω
V-IAI-1S
to look at, gaze
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3705 ὅραμα, ατος, τό
N-DSN
that which is seen
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-GSF
night, by night
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2845 κοίτη, ης, ἡ
N-GSF
a bed
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2400 ἰδού
INJ
look, behold
40 ἅγιος, ία, ον
A-NSM
sacred, holy
575 ἀπό
PREP
from, away from
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
2597 καταβαίνω
V-AAI-3S
to go down


# Hebrew POS Use Definition
2370 חזה
ḥăzā'
verb   חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont.
1934 הוית
hăvâ
verb   הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
2376 בחזוי
ḥēzev
masculine noun in the visions חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision.
7217 ראשׁי
rē'š
masculine noun of my head רֵאשׁ rêʼsh, raysh; (Aramaic) corresponding to H7218; the head; figuratively, the sum:—chief, head, sum.
5922 על
ʿal
preposition upon עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
4903 משׁכבי
miškāḇ
masculine noun my bed, מִשְׁכַּב mishkab, mish-kab'; (Aramaic) corresponding to H4904; a bed:—bed.
431 ואלו
'ălû
interjection and, behold, אֲלוּ ʼălûw, al-oo'; (Aramaic) probably prolonged from H412; lo!:—behold.
5894 עיר
ʿîr
masculine noun a watcher עִיר ʻîyr, eer; (Aramaic) from a root corresponding to H5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian):—watcher.
6922 וקדישׁ
qadîš
adjective and a holy one קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Aramaic) corresponding to H6918.:—Holy (One), saint.
4481 מן
min
preposition from מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
8065 שׁמיא
šᵊmayin
masculine noun heaven; שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven.
5182 נחת׃
nᵊḥaṯ
verb came down נְחַת nᵉchath, nekh-ath'; (Aramaic) corresponding to H5181; to descend; causatively, to bring away, deposit, depose:—carry, come down, depose, lay up, place.