27 | δια τουτο βασιλευ η βουλη μου αρεσατω σοι και τας αμαρτιας σου εν ελεημοσυναις λυτρωσαι και τας αδικιας σου εν οικτιρμοις πενητων ισως εσται μακροθυμος τοις παραπτωμασιν σου ο θεοςNestle-Aland 28th |
---|---|
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקַ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto you, and break off your sins by righteousness, and yours iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of your tranquillity. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-VSM
|
a king |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1012 | βουλή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
counsel |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
700 | ἀρέσκω |
V-AAD-3S
|
to please |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-APF
|
a sin, failure |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1654 | ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ |
N-DPF
|
mercy, pity, alms |
3084 | λυτρόω |
V-AAN
|
to release by paying a ransom, to redeem |
93 | ἀδικία, ας, ἡ |
N-APF
|
injustice, unrighteousness |
3628 | οἰκτιρμός, οῦ, ὁ |
N-DPM
|
compassion, pity |
3993 | πένης, ητος, ὁ |
N-GPM
|
one who works for his living |
2470 | ἴσος, η, ον |
ADV
|
equal |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
3116 | μακροθύμως |
A-NSM
|
with forbearance, patiently |
3900 | παράπτωμα, ατος, τό |
N-DPN
|
a false step, a trespass |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3861 | להן
lāhēn |
conjunction | Wherefore, | לָהֵן lâhên, law-hane'; (Aramaic) corresponding to H3860; therefore; also except:—but, except, save, therefore, wherefore. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | O king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
4431 | מלכי
mᵊlaḵ |
masculine noun | let my counsel | מְלַךְ mᵉlak, mel-ak'; (Aramaic) from a root corresponding to H4427 in the sense of consultation; advice:—counsel. |
8232 | ישׁפר
šᵊp̄ar |
verb | be acceptable | שְׁפַר shᵉphar, shef-ar'; (Aramaic) corresponding to H8231; to be beautiful:—be acceptable, please, think good. |
5921 | עליך
ʿal |
conjunction, preposition | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. | |
2408 | וחטיך
ḥăṭāy |
masculine noun | off thy sins | חֲטִי chăṭîy, khat-ee'; (Aramaic) from a root corresponding to H2398; an offence:—sin. |
6665 | בצדקה
ṣiḏqâ |
feminine noun | by righteousness, | צִדְקָה tsidqâh, tsid-kaw'; (Aramaic) corresponding to H6666; beneficence:—righteousness. |
6562 | פרק
pᵊraq |
verb | thee, and break | פְּרַק pᵉraq, per-ak'; (Aramaic) corresponding to H6561; to discontinue:—break off. |
5758 | ועויתך
ʿivyā' |
feminine noun | and thine iniquities | עִוְיָא ʻivyâʼ, iv-yaw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5753; perverseness:—iniquity. |
2604 | במחן
ḥănan |
verb | by showing mercy | חֲנַן chănan, khan-an'; (Aramaic) corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat:—shew mercy, make supplication. |
6033 | ענין
ʿănâ |
adjective, verb | to the poor; | עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6031:—poor. |
2006 | הן
hēn |
interjection | if | הֵן hên, hane; (Aramaic) corresponding to H2005; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if:—(that) if, or, whether. |
1934 | תהוא
hăvâ |
verb | it may be | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
754 | ארכה
'arkâ |
feminine noun | a lengthening | אַרְכָּא ʼarkâʼ, ar-kaw'; (Aramaic) or אַרְכָּה ʼarkâh; (Aramaic), from H749; length:—lengthening, prolonged. |
7963 | לשׁלותך׃
šᵊlēvâ |
feminine noun | of thy tranquillity. | שְׁלֵוָה shᵉlêvâh, shel-ay-vaw'; (Aramaic) corresponding to H7962; safety:—tranquillity. See also H7961. |