| 15 | τοτε οι ανδρες εκεινοι λεγουσιν τω βασιλει γνωθι βασιλευ οτι δογμα μηδοις και περσαις του παν ορισμον και στασιν ην αν ο βασιλευς στηση ου δει παραλλαξαιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א כְּדִ֧י מִלְּתָ֣א שְׁמַ֗ע שַׂגִּיא֙ בְּאֵ֣שׁ עֲל֔וֹהִי וְעַ֧ל דָּנִיֵּ֛אל שָׂ֥ם בָּ֖ל לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ וְעַד֙ מֶֽעָלֵ֣י שִׁמְשָׁ֔א הֲוָ֥א מִשְׁתַּדַּ֖ר לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
| Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establishes may be changed. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NPM
|
a man |
| 1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-NPM
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
| 3004 | λέγω |
V-PAI-3P
|
to say |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
| 1097 | γινώσκω |
V-AAD-2S
|
to come to know, recognize, perceive |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 1378 | δόγμα, ατος, τό |
N-NSN
|
an opinion, (a public) decree |
| 3370 | Μῆδος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a Mede, Median, an inhabitant of Media |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASM
|
all, every |
| 3725 | ὅριον, ου, τό |
N-ASM
|
a boundary |
| 4714 | στάσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a rebel, revolutionist |
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
| 2476 | ἵστημι |
V-AAS-3S
|
to make to stand, to stand |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1210 | δέω |
V-PAI-3S
|
to tie, bind |
| 3883 | παραλλαγή, ῆς, ἡ |
V-AAN
|
change |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 116 | באדין
'ĕḏayin |
adverb | Then | אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then. |
| 1400 | גבריא
gᵊḇar |
masculine noun | men | גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man. |
| 479 | אלך
'illēḵ |
demonstrative pronoun | these | אִלֵּךְ ʼillêk, il-lake'; (Aramaic) prolonged from H412; these:—these, those. |
| 7284 | הרגשׁו
rᵊḡaš |
verb | assembled | רְגַשׁ rᵉgash, reg-ash'; (Aramaic) corresponding to H7283; to gather tumultuously:—assemble (together). |
| 5922 | על
ʿal |
preposition | unto | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
| 4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | the king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
| 560 | ואמרין
'ămar |
verb | and said | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
| 4430 | למלכא
meleḵ |
masculine noun | unto the king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
| 3046 | דע
yᵊḏaʿ |
verb | Know, | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |
| 4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | O king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 1882 | דת
dāṯ |
feminine noun | the law | דָּת dâth, dawth; (Aramaic) corresponding to H1881;:—decree, law. |
| 4076 | למדי
māḏay |
proper locative noun, proper masculine noun | of the Medes | מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H4074:—Mede(-s). |
| 6540 | ופרס
pāras |
proper noun with reference to territory and people | and Persians | פָּרַס Pâraç, paw-ras'; (Aramaic) corresponding to H6539:—Persia, Persians. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | That | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 3606 | כל
kōl |
masculine noun | no | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
| 633 | אסר
'ĕsār |
masculine noun | decree | אֱסָר ʼĕçâr, es-sawr'; (Aramaic) corresponding to H632 in a legal sense; an interdict:—decree. |
| 7010 | וקים
qᵊyām |
masculine noun | nor statute | קְיָם qᵉyâm, keh-yawm'; (Aramaic) from H6966; an edict (as arising in law):—decree, statute. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | which | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
| 6966 | יהקים
qûm |
verb | establisheth | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
| 3809 | לא
lā' |
adverb | no | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
| 8133 | להשׁניה׃
šᵊnâ |
verb | may be changed. | שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse. |















