21

και ειπεν δανιηλ τω βασιλει βασιλευ εις τους αιωνας ζηθι

Nestle-Aland 28th
וּכְמִקְרְבֵ֣הּ לְגֻבָּ֔א לְדָ֣נִיֵּ֔אל בְּקָ֥ל עֲצִ֖יב זְעִ֑ק עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֗אל דָּֽנִיֵּאל֙ עֲבֵד֙ אֱלָהָ֣א חַיָּ֔א אֱלָהָ֗ךְ דִּ֣י *אנתה **אַ֤נְתְּ פָּֽלַֽח־לֵהּ֙ בִּתְדִירָ֔א הַיְכִ֥ל לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ מִן־אַרְיָוָתָֽא׃ (Leningrad Codex)
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-VSM
a king
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-APM
a space of time, an age
2198 ζάω
V-PAD-2S
to live


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
5974 עם
ʿim
preposition unto עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
4449 מלל
mᵊlal
verb said מְלַל mᵉlal, mel-al'; (Aramaic) corresponding to H4448; to speak:—say, speak(-ing).
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun O king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
5957 לעלמין
ʿālam
masculine noun forever. עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
2418 חיי׃
ḥăyā'
verb live חֲיָא chăyâʼ, khah-yaw'; (Aramaic) or חֲיָה chăyâh; (Aramaic), corresponding to H2421; to live:—live, keep alive.