17 | και ηνεγκαν λιθον και επεθηκαν επι το στομα του λακκου και εσφραγισατο ο βασιλευς εν τω δακτυλιω αυτου και εν τω δακτυλιω των μεγιστανων αυτου οπως μη αλλοιωθη πραγμα εν τω δανιηλNestle-Aland 28th |
---|---|
בֵּאדַ֜יִן מַלְכָּ֣א אֲמַ֗ר וְהַיְתִיו֙ לְדָ֣נִיֵּ֔אל וּרְמ֕וֹ לְגֻבָּ֖א דִּ֣י אַרְיָוָתָ֑א עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל אֱלָהָ֗ךְ דִּ֣י *אנתה **אַ֤נְתְּ פָּֽלַֽח־לֵהּ֙ בִּתְדִירָ֔א ה֖וּא יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5342 | φέρω |
V-AAI-3P
|
to bear, carry, bring forth |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a stone |
2007 | ἐπιτίθημι |
V-AAI-3P
|
to lay upon, to place upon |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-ASN
|
the mouth |
2978 | λαῖλαψ, απος, ἡ |
N-GSM
|
a hurricane |
4972 | σφραγίζω |
V-AMI-3S
|
to seal |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1146 | δακτύλιος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a ring |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3175 | μεγιστάν, ᾶνος, ὁ |
N-GPM
|
the chief men |
3704 | ὅπως |
CONJ
|
as, how, that |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
241 | ἀλλογενής, ες |
V-APS-3S
|
of another race |
4229 | πρᾶγμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a deed, a matter |
1158 | Δανιήλ, ὁ |
N-PRI
|
Daniel, the prophet |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
858 | והיתית
'ăṯâ |
verb | was brought, | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring. |
69 | אבן
'eḇen |
feminine noun | stone | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; (Aramaic) corresponding to H68:—stone. |
2298 | חדה
ḥaḏ |
adjective | And a | חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together. |
7761 | ושׂמת
śûm |
verb | and laid | שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set. |
5922 | על
ʿal |
preposition | upon | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
6433 | פם
pum |
masculine noun | the mouth | פֻּם pum, poom; (Aramaic) probably for H6310; the mouth (literally or figuratively):—mouth. |
1358 | גבא
gōḇ |
masculine noun | of the den; | גֹּב gôb, gobe; (Aramaic) from a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out):—den. |
2857 | וחתמה
ḥăṯam |
verb | sealed | חֲתַם chătham, khath-am'; (Aramaic) a root corresponding to H2856; to seal:—seal. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | and the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
5824 | בעזקתה
ʿizqā' |
feminine noun | it with his own signet, | עִזְקָא ʻizqâʼ, iz-kaw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5823; a signet-ring (as engraved):—signet. |
5824 | ובעזקת
ʿizqā' |
feminine noun | and with the signet | עִזְקָא ʻizqâʼ, iz-kaw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5823; a signet-ring (as engraved):—signet. |
7261 | רברבנוהי
raḇrᵊḇānîn |
masculine noun | of his lords; | רַבְרְבָן rabrᵉbân, rab-reb-awn'; (Aramaic) from H7260; a magnate:—lord, prince. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3809 | לא
lā' |
adverb | might not | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
8133 | תשׁנא
šᵊnâ |
verb | be changed | שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse. |
6640 | צבו
ṣᵊḇû |
masculine noun | the purpose | צְבוּ tsᵉbûw, tseb-oo'; (Aramaic) from H6634; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination):—purpose. |
1841 | בדניאל׃
dānîyē'l |
proper masculine noun | concerning Daniel. | דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel. |