26

εκ προσωπου μου ετεθη δογμα του εν παση αρχη της βασιλειας μου ειναι τρεμοντας και φοβουμενους απο προσωπου του θεου δανιηλ οτι αυτος εστιν θεος ζων και μενων εις τους αιωνας και η βασιλεια αυτου ου διαφθαρησεται και η κυριεια αυτου εως τελους

Nestle-Aland 28th
בֵּאדַ֜יִן דָּרְיָ֣וֶשׁ מַלְכָּ֗א כְּ֠תַב לְֽכָל־עַֽמְמַיָּ֞א אֻמַיָּ֧א וְלִשָּׁנַיָּ֛א דִּֽי־*דארין **דָיְרִ֥ין בְּכָל־אַרְעָ֖א שְׁלָמְכ֥וֹן יִשְׂגֵּֽא׃ (Leningrad Codex)
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
5087 τίθημι
V-API-3S
to place, lay, set
1378 δόγμα, ατος, τό
N-NSN
an opinion, (a public) decree
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSF
all, every
746 ἀρχή, ῆς, ἡ
N-DSF
beginning, origin
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-NSF
kingdom, sovereignty, royal power
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
5141 τρέμω
V-PAPAP
to tremble (esp. with fear)
2532 καί
CONJ
and, even, also
5399 φοβέομαι
V-PMPAP
to put to flight, to terrify, frighten
575 ἀπό
PREP
from, away from
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
3754 ὅτι
CONJ
that, because
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2198 ζάω
V-PAPNS
to live
3306 μένω
V-PAPNS
to stay, abide, remain
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-APM
a space of time, an age
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1311 διαφθείρω
V-FPI-3S
to destroy utterly, to spoil, corrupt
2193 ἕως
PREP
till, until
5056 τέλος, ους, τό
N-GSN
an end, a toll


# Hebrew POS Use Definition
4481 מן
min
preposition before מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
6925 קדמי
qŏḏām
preposition before קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
7761 שׂים
śûm
verb   שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set.
2942 טעם
ṭᵊʿēm
masculine noun a decree, טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
1768 די
conjunction, relative pronoun That דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3606 בכל
kōl
masculine noun in every כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
7985 שׁלטן
šālṭān
masculine noun dominion שׇׁלְטָן sholṭân, shol-tawn'; (Aramaic) from H7981; empire (abstractly or concretely):—dominion.
4437 מלכותי
malkû
feminine noun of my kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
1934 להון
hăvâ
verb men tremble הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
2112 זאעין
zûaʿ
verb men tremble זוּעַ zûwaʻ, zoo'-ah; (Aramaic) corresponding to H2111; to shake (with fear):—tremble.
1763 ודחלין
dᵊḥal
verb and fear דְּחַל dᵉchal, deh-khal'; (Aramaic) corresponding to H2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:—make afraid, dreadful, fear, terrible.
4481 מן
min
preposition   מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
6925 קדם
qŏḏām
preposition   קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
426 אלהה
'ĕlâ
masculine noun the God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel: דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
1768 די
conjunction, relative pronoun for דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1932 הוא
hû'
third person singular personal pronoun he הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this.
426 אלהא
'ĕlâ
masculine noun God, אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
2417 חיא
ḥay
adjective the living חַי chay, khah'-ee; (Aramaic) from H2418; alive; also (as noun in plural) life:—life, that liveth, living.
7011 וקים
qayyām
adjective and steadfast קַיָּם qayâm, kah-yawm'; (Aramaic) from H6966; permanent (as rising firmly):—stedfast, sure.
5957 לעלמין
ʿālam
masculine noun forever, עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
4437 ומלכותה
malkû
feminine noun and his kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3809 לא
lā'
adverb shall not לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
2255 תתחבל
ḥăḇal
verb be destroyed, חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) corresponding to H2254; to ruin:—destroy, hurt.
7985 ושׁלטנה
šālṭān
masculine noun and his dominion שׇׁלְטָן sholṭân, shol-tawn'; (Aramaic) from H7981; empire (abstractly or concretely):—dominion.
5705 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
5491 סופא׃
sôp̄
masculine noun the end. סוֹף çôwph, sofe; (Aramaic) corresponding to H5490:—end.