| 24 | ποθεν δε εκπορευεται παχνη η διασκεδαννυται νοτος εις την υπ ουρανονNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֵי־זֶ֣ה הַ֭דֶּרֶךְ יֵחָ֣לֶק א֑וֹר יָפֵ֖ץ קָדִ֣ים עֲלֵי־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex) | |
| By what way is the light parted, which scatters the east wind upon the earth? (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 4159 | πόθεν |
ADV
|
from where |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 1607 | ἐκπορεύομαι |
V-PMI-3S
|
to make to go forth, to go forth |
| 3974 | Πάφος, ου, ἡ |
N-NSF
|
Paphos, a city in Cyprus |
| 2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
| 1286 | διασείω |
V-PPI-3S
|
to shake violently, to intimidate |
| 3558 | νότος, ου, ὁ |
N-NSM
|
the south wind, the southern quarter |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
| 3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
heaven |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 335 | אי
'ay |
interrogative adverb | אַי ʼay, ah'ee; perhaps from H370; where? hence how?:—how, what, whence, where, whether, which (way). | |
| 2088 | זה
zê |
demonstrative pronoun | זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. | |
| 1870 | הדרך
dereḵ |
masculine noun | way | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
| 2505 | יחלק
ḥālaq |
verb | parted, | חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). |
| 216 | אור
'ôr |
feminine noun | is the light | אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. |
| 6327 | יפץ
pûṣ |
verb | scattereth | פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. |
| 6921 | קדים
qāḏîm |
masculine noun | the east wind | קָדִים qâdîym, kaw-deem'; or קָדִם qâdim; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):—east(-ward, wind). |
| 5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 776 | ארץ׃
'ereṣ |
feminine noun | the earth? | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |















