| 14 | η συ λαβων γην πηλον επλασας ζωον και λαλητον αυτον εθου επι γηςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃ (Leningrad Codex) | |
| It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2228 | ἤ |
ADV
|
or, than |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 2983 | λαμβάνω |
V-AAPNS
|
to take, receive |
| 1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 4081 | πηλός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
clay |
| 4111 | πλάσσω |
V-AAI-2S
|
to form |
| 2226 | ζῷον, ου, τό |
N-ASN
|
a living creature |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2980 | λαλέω |
N-ASM
|
to talk |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 5087 | τίθημι |
V-AMI-2S
|
to place, lay, set |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2015 | תתהפך
hāp̄aḵ |
verb | It is turned | הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). |
| 2563 | כחמר
ḥōmer |
masculine noun | as clay | חֹמֶר chômer, kho'mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion. |
| 2368 | חותם
ḥôṯām |
masculine noun | the seal; | חוֹתָם chôwthâm, kho-thawm'; or חֹתָם chôthâm; from H2856; a signature-ring:—seal, signet. |
| 3320 | ויתיצבו
yāṣaḇ |
verb | and they stand | יָצַב yâtsab, yaw-tsab'; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:—present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). |
| 3644 | כמו
kᵊmô |
adverb, conjunction | as | כְּמוֹ kᵉmôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. |
| 3830 | לבושׁ׃
lᵊḇûš |
masculine noun | a garment. | לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. |















