14

η συ λαβων γην πηλον επλασας ζωον και λαλητον αυτον εθου επι γης

Nestle-Aland 28th
ִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃ (Leningrad Codex)
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2228
ADV
or, than
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-NS
you (early mod. Eng. thou)
2983 λαμβάνω
V-AAPNS
to take, receive
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
4081 πηλός, οῦ, ὁ
N-ASM
clay
4111 πλάσσω
V-AAI-2S
to form
2226 ζῷον, ου, τό
N-ASN
a living creature
2532 καί
CONJ
and, even, also
2980 λαλέω
N-ASM
to talk
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5087 τίθημι
V-AMI-2S
to place, lay, set
1909 ἐπί
PREP
on, upon


# Hebrew POS Use Definition
2015 תתהפך
hāp̄aḵ
verb It is turned הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
2563 כחמר
ḥōmer
masculine noun as clay חֹמֶר chômer, kho'mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion.
2368 חותם
ḥôṯām
masculine noun the seal; חוֹתָם chôwthâm, kho-thawm'; or חֹתָם chôthâm; from H2856; a signature-ring:—seal, signet.
3320 ויתיצבו
yāṣaḇ
verb and they stand יָצַב yâtsab, yaw-tsab'; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:—present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
3644 כמו
kᵊmô
adverb, conjunction as כְּמוֹ kᵉmôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
3830 לבושׁ׃
lᵊḇûš
masculine noun a garment. לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.