| 13 | επιλαβεσθαι πτερυγων γης εκτιναξαι ασεβεις εξ αυτηςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣[7]ים מִמֶּֽנָּה׃ (Leningrad Codex) | |
| That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1949 | ἐπιλαμβάνομαι |
V-AMN
|
to lay hold of |
| 4420 | πτέρυξ, υγος, ἡ |
N-GPF
|
a wing |
| 1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 1621 | ἐκτινάσσω |
V-AAN
|
to shake off or out |
| 765 | ἀσεβής, ές |
A-APM
|
ungodly, impious |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 270 | לאחז
'āḥaz |
verb | That it might take hold | אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). |
| 3671 | בכנפות
kānāp̄ |
feminine noun | of the ends | כָּנָף kânâph, kaw-nawf'; from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:— bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed). |
| 776 | הארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth, | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 5287 | וינערו
nāʿar |
verb | might be shaken | נָעַר nâʻar, naw-ar'; a primitive root (probably identical with H5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about:—shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. |
| 7563 | רשׁעים
rāšāʿ |
adjective | that the wicked | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
| 4480 | ממנה׃
min |
conjunction, preposition | out of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |















