26 | ειπα διασπερω αυτους παυσω δη εξ ανθρωπων το μνημοσυνον αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנ֖וֹשׁ זִכְרָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3004 | λέγω |
V-AAI-1S
|
to say |
1289 | διασπείρω |
V-FAIIS
|
to sow throughout, disperse (in foreign lands) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3973 | παύω |
V-FAI-1S
|
to make to cease, hinder |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a man, human, mankind |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3422 | μνημόσυνον, ου, τό |
N-ASN
|
a memorial |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
559 | אמרתי
'āmar |
verb | I said, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
6284 | אפאיהם
pā'â |
verb | I would scatter them into corners, | פָּאָה pâʼâh, paw-aw'; a primitive root; to puff, i.e. blow away:—scatter into corners. |
7673 | אשׁביתה
šāḇaṯ |
verb | of them to cease | שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. |
582 | מאנושׁ
'ĕnôš |
masculine noun | אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh, en-oshe'; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):—another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376. | |
2143 | זכרם׃
zēḵer |
masculine noun | I would make the remembrance | זֵכֶר zêker, zay'-ker; or זֶכֶר zeker; from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:—memorial, memory, remembrance, scent. |