| 20 | επ αυτω εστεναξαν εσχατοι πρωτους δε εσχεν θαυμαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַל־י֭וֹמוֹ נָשַׁ֣מּוּ אַחֲרֹנִ֑ים וְ֝קַדְמֹנִ֗ים אָ֣חֲזוּ שָֽׂעַר׃ (Leningrad Codex) | |
| They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 4727 | στενάζω |
V-AAI-3P
|
to groan (within oneself) |
| 2078 | ἔσχατος, η, ον |
A-NPM
|
last, extreme |
| 4413 | πρῶτος, η, ον |
A-APMS
|
first, chief |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 2192 | ἔχω |
V-AAI-3S
|
to have, hold |
| 2295 | θαῦμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a wonder |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | at | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 3117 | יומו
yôm |
masculine noun | his day, | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
| 8074 | נשׁמו
šāmēm |
verb | shall be astonished | שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |
| 314 | אחרנים
'aḥărôn |
adjective | They that come after | אַחֲרוֹן ʼachărôwn, akh-ar-one'; or (shortened) אַחֲרֹן ʼachărôn; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:—after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. |
| 6931 | וקדמנים
qaḏmōnî |
adjective | as they that went before | קַדְמוֹנִי qadmôwnîy, kad-mo-nee'; or קַדְמֹנִי qadmônîy; from H6930; (of time) anterior or (of place) oriental:—ancient, they that went before, east, (thing of) old. |
| 270 | אחזו
'āḥaz |
verb | אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). | |
| 8178 | שׂער׃
śaʿar |
masculine noun | were frightened. | שַׂעַר saʻar, sah'-ar; from H8175; a terror:—affrighted, × horribly, × sore, storm. See H8181. |















