19 | ουκ εσται επιγνωστος εν λαω αυτου ουδε σεσωσμενος εν τη υπ ουρανον ο οικος αυτου αλλ εν τοις αυτου ζησονται ετεροιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹ֘א נִ֤ין ל֣וֹ וְלֹא־נֶ֣כֶד בְּעַמּ֑וֹ וְאֵ֥ין שָׂ֝רִ֗יד בִּמְגוּרָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
1922 | ἐπίγνωσις, εως, ἡ |
A-NSM
|
recognition, knowledge |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2992 | λαός |
N-DSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3761 | οὐδέ |
CONJ
|
and not, neither |
4982 | σῴζω |
V-RPPNS
|
to save |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPN
|
the |
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
heaven |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a house, a dwelling |
235 | ἀλλά |
CONJ
|
otherwise, on the other hand, but |
2198 | ζάω |
V-FMI-3P
|
to live |
2087 | ἕτερος |
A-NPM
|
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3808 | לא
lō' |
adverb | He shall neither | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5209 | נין
nîn |
masculine noun | have son | נִין nîyn, neen; from H5125; progeny:—son. |
3808 | לו ולא
lō' |
adverb | nor | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5220 | נכד
neḵeḏ |
masculine noun | nephew | נֶכֶד neked, neh'-ked; from an unused root meaning to propagate; offspring:—nephew, son's son. |
5971 | בעמו
ʿam |
masculine noun | among his people, | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | nor | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
8300 | שׂריד
śārîḏ |
masculine noun | any remaining | שָׂרִיד sârîyd, saw-reed'; from H8277; a survivor:—× alive, left, remain(-ing), remnant, rest. |
4033 | במגוריו׃
māḡûr |
masculine noun | in his dwellings. | מָגוּר mâgûwr, maw-goor'; or מָגֻר mâgur; from H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence:—dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare H4032. |