| 6 | το φως αυτου σκοτος εν διαιτη ο δε λυχνος επ αυτω σβεσθησεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֭וֹר חָשַׁ֣ךְ בְּאָהֳל֑וֹ וְ֝נֵר֗וֹ עָלָ֥יו יִדְעָֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
| The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 5457 | φῶς, φωτός, τό |
N-NSN
|
light |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 4655 | σκότος, ους, τό |
N-NSN
|
darkness |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 1244 | διαιρέω |
N-DSF
|
to divide, to distribute |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 3088 | λύχνος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a (portable) lamp |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 4570 | σβέννυμι |
V-FPI-3S
|
to quench |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 216 | אור
'ôr |
feminine noun | The light | אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. |
| 2821 | חשׁך
ḥāšaḵ |
verb | shall be dark | חָשַׁךְ châshak, khaw-shak'; a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken:—be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide. |
| 168 | באהלו
'ōhel |
masculine noun | in his tabernacle, | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
| 5216 | ונרו
nîr |
masculine noun | and his candle | נִיר nîyr, neer; or נִר nir; also נֵיר nêyr; or נֵר nêr; or (feminine) נֵרָה nêrâh; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):—candle, lamp, light. |
| 5921 | עליו
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 1846 | ידעך׃
dāʿaḵ |
verb | shall be put out | דָּעַךְ dâʻak, daw-ak'; a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:—be extinct, consumed, put out, quenched. |















