25

και ειπεν ο βασιλευς ιδου εγω ορω ανδρας τεσσαρας λελυμενους και περιπατουντας εν μεσω του πυρος και διαφθορα ουκ εστιν εν αυτοις και η ορασις του τεταρτου ομοια υιω θεου

Nestle-Aland 28th
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֙יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י *רביעיא **רְֽבִיעָאָ֔ה דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין׃ ס (Leningrad Codex)
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
3708 ὁράω
V-PAI-1S
to see, perceive, attend to
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-APM
a man
5064 τέσσαρες, τέσσαρα
A-APM
four
3089 λύω
V-RMPAP
to loose, to release, to dissolve
4043 περιπατέω
V-PAPAP
to walk
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3319 μέσος, η, ον
A-DSM
middle, in the midst
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-GSN
fire
1312 διαφθορά, ας, ἡ
N-NSF
destruction, corruption
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3706 ὅρασις, εως, ἡ
N-NSF
the act of seeing, a vision, appearance
5067 τέταρτος, η, ον
A-GSM
fourth
3664 ὅμοιος, οία, οιον
A-NSF
like, resembling, the same as
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-DSM
a son
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god


# Hebrew POS Use Definition
6032 ענה
ʿănâ
verb He answered עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak.
560 ואמר
'ămar
verb and said, אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
1888 הא
hā'
demonstrative particle Lo, הֵא hêʼ, hay; (Aramaic) or הָא hâʼ; (Aramaic), corresponding to H1887:—even, lo.
576 אנה
'ănā'
personal pronoun I אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me.
2370 חזה
ḥăzā'
verb see חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont.
1400 גברין
gᵊḇar
masculine noun men גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man.
703 ארבעה
'arbaʿ
masculine/feminine adjective, noun four אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; (Aramaic) corresponding to H702:—four.
8271 שׁרין
śᵊrâ
verb loose, שְׁרֵא shᵉrêʼ, sher-ay'; (Aramaic) a root corresponding to that of H8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside:—begin, dissolve, dwell, loose.
1981 מהלכין
hălaḵ
verb walking הֲלַךְ hălak, hal-ak'; (Aramaic) corresponding to H1980 (compare H1946); to walk:—walk.
1459 בגוא
gav
masculine noun in the midst גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in.
5135 נורא
nûr
masculine/feminine noun of the fire, נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire.
2257 וחבל
ḥăḇal
masculine noun hurt; חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) from H2255; harm (personal or pecuniary):—damage, hurt.
3809 לא
lā'
adverb no לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
383 איתי
'îṯay
substantive and they have אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
7299 בהון ורוה
rēv
masculine noun and the form רֵו rêv, rave; (Aramaic) from a root corresponding to H7200; aspect:—form.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
7244 רביעיא
rᵊḇîʿay
adjective the fourth רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth.
1821 דמה
dᵊmâ
verb is like דְּמָה dᵉmâh, dem-aw'; (Aramaic) corresponding to H1819; to resemble:—be like.
1247 לבר
bar
masculine noun the Son בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:—× old, son.
426 אלהין׃
'ĕlâ
masculine noun of God. אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.