| 25 | και ειπεν ο βασιλευς ιδου εγω ορω ανδρας τεσσαρας λελυμενους και περιπατουντας εν μεσω του πυρος και διαφθορα ουκ εστιν εν αυτοις και η ορασις του τεταρτου ομοια υιω θεουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֙יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י *רביעיא **רְֽבִיעָאָ֔ה דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין׃ ס (Leningrad Codex) | |
| He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
| 2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
| 1473 | ἐγώ |
P-NS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 3708 | ὁράω |
V-PAI-1S
|
to see, perceive, attend to |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-APM
|
a man |
| 5064 | τέσσαρες, τέσσαρα |
A-APM
|
four |
| 3089 | λύω |
V-RMPAP
|
to loose, to release, to dissolve |
| 4043 | περιπατέω |
V-PAPAP
|
to walk |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3319 | μέσος, η, ον |
A-DSM
|
middle, in the midst |
| 4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
| 1312 | διαφθορά, ας, ἡ |
N-NSF
|
destruction, corruption |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3706 | ὅρασις, εως, ἡ |
N-NSF
|
the act of seeing, a vision, appearance |
| 5067 | τέταρτος, η, ον |
A-GSM
|
fourth |
| 3664 | ὅμοιος, οία, οιον |
A-NSF
|
like, resembling, the same as |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
a son |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6032 | ענה
ʿănâ |
verb | He answered | עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak. |
| 560 | ואמר
'ămar |
verb | and said, | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
| 1888 | הא
hā' |
demonstrative particle | Lo, | הֵא hêʼ, hay; (Aramaic) or הָא hâʼ; (Aramaic), corresponding to H1887:—even, lo. |
| 576 | אנה
'ănā' |
personal pronoun | I | אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me. |
| 2370 | חזה
ḥăzā' |
verb | see | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. |
| 1400 | גברין
gᵊḇar |
masculine noun | men | גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man. |
| 703 | ארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | four | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; (Aramaic) corresponding to H702:—four. |
| 8271 | שׁרין
śᵊrâ |
verb | loose, | שְׁרֵא shᵉrêʼ, sher-ay'; (Aramaic) a root corresponding to that of H8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside:—begin, dissolve, dwell, loose. |
| 1981 | מהלכין
hălaḵ |
verb | walking | הֲלַךְ hălak, hal-ak'; (Aramaic) corresponding to H1980 (compare H1946); to walk:—walk. |
| 1459 | בגוא
gav |
masculine noun | in the midst | גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in. |
| 5135 | נורא
nûr |
masculine/feminine noun | of the fire, | נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
| 2257 | וחבל
ḥăḇal |
masculine noun | hurt; | חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) from H2255; harm (personal or pecuniary):—damage, hurt. |
| 3809 | לא
lā' |
adverb | no | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
| 383 | איתי
'îṯay |
substantive | and they have | אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not. |
| 7299 | בהון ורוה
rēv |
masculine noun | and the form | רֵו rêv, rave; (Aramaic) from a root corresponding to H7200; aspect:—form. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | of | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 7244 | רביעיא
rᵊḇîʿay |
adjective | the fourth | רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth. |
| 1821 | דמה
dᵊmâ |
verb | is like | דְּמָה dᵉmâh, dem-aw'; (Aramaic) corresponding to H1819; to resemble:—be like. |
| 1247 | לבר
bar |
masculine noun | the Son | בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:—× old, son. |
| 426 | אלהין׃
'ĕlâ |
masculine noun | of God. | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |















