21

τοτε οι ανδρες εκεινοι επεδηθησαν συν τοις σαραβαροις αυτων και τιαραις και περικνημισι και ενδυμασιν αυτων και εβληθησαν εις μεσον της καμινου του πυρος της καιομενης

Nestle-Aland 28th
בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ *פטישיהון **פַּטְּשֵׁיה֔וֹן וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ (Leningrad Codex)
Then these men were bound in their coats, their upper garments, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NPM
a man
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-NPM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
3975 παχύνω
V-API-3P
to thicken, to fatten, to make dull
4862 σύν
PREP
with, together with (expresses association with)
2193 ἕως
N-DPN
till, until
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
4030 περικεφαλαία, ας, ἡ
N-DPF
a helmet
1742 ἔνδυμα, ατος, τό
N-DPN
apparel (esp. the outer robe)
906 βάλλω
V-API-3P
to throw, cast
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3319 μέσος, η, ον
A-ASM
middle, in the midst
2575 κάμινος, ου, ἡ
N-GSF
furnace
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-GSN
fire
2545 καίω
V-PMPGS
to kindle, burn


# Hebrew POS Use Definition
116 באדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
1400 גבריא
gᵊḇar
masculine noun men גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man.
479 אלך
'illēḵ
demonstrative pronoun these אִלֵּךְ ʼillêk, il-lake'; (Aramaic) prolonged from H412; these:—these, those.
3729 כפתו
kᵊp̄aṯ
verb were bound כְּפַת kᵉphath, kef-ath'; (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter:—bind.
5622 בסרבליהון
sarḇal
masculine noun in their coats, סַרְבַּל çarbal, sar-bal'; (Aramaic) of uncertain derivation; a cloak:—coat.
6361 פטישׁיהון
paṭṭîš
masculine noun their hosen, פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H6360; a gown (as if hammered out wide):—hose.
3737 וכרבלתהון
karbᵊlā'
masculine noun and their hats, כַּרְבְּלָא karbᵉlâʼ, kar-bel-aw'; (Aramaic) from a verb corresponding to that of H3736; a mantle:—hat.
3831 ולבשׁיהון
lᵊḇûš
masculine noun and their garments, לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; (Aramaic) corresponding to H3830:—garment.
7412 ורמיו
rᵊmâ
verb and were cast רְמָה rᵉmâh, rem-aw'; (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:—cast (down), impose.
1459 לגוא
gav
masculine noun into the midst גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in.
861 אתון
'atûn
masculine noun furnace. אַתּוּן ʼattûwn, at-toon'; (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:—furnace.
5135 נורא
nûr
masculine/feminine noun fiery נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire.
3345 יקדתא׃
yᵊqaḏ
verb of the burning יְקַד yᵉqad, yek-ad'; (Aramaic) corresponding to H3344:—burning.