21 | τοτε οι ανδρες εκεινοι επεδηθησαν συν τοις σαραβαροις αυτων και τιαραις και περικνημισι και ενδυμασιν αυτων και εβληθησαν εις μεσον της καμινου του πυρος της καιομενηςNestle-Aland 28th |
---|---|
בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ *פטישיהון **פַּטְּשֵׁיה֔וֹן וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן וּרְמִ֕יו לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
Then these men were bound in their coats, their upper garments, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NPM
|
a man |
1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-NPM
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
3975 | παχύνω |
V-API-3P
|
to thicken, to fatten, to make dull |
4862 | σύν |
PREP
|
with, together with (expresses association with) |
2193 | ἕως |
N-DPN
|
till, until |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4030 | περικεφαλαία, ας, ἡ |
N-DPF
|
a helmet |
1742 | ἔνδυμα, ατος, τό |
N-DPN
|
apparel (esp. the outer robe) |
906 | βάλλω |
V-API-3P
|
to throw, cast |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASM
|
middle, in the midst |
2575 | κάμινος, ου, ἡ |
N-GSF
|
furnace |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
2545 | καίω |
V-PMPGS
|
to kindle, burn |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
116 | באדין
'ĕḏayin |
adverb | Then | אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then. |
1400 | גבריא
gᵊḇar |
masculine noun | men | גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man. |
479 | אלך
'illēḵ |
demonstrative pronoun | these | אִלֵּךְ ʼillêk, il-lake'; (Aramaic) prolonged from H412; these:—these, those. |
3729 | כפתו
kᵊp̄aṯ |
verb | were bound | כְּפַת kᵉphath, kef-ath'; (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter:—bind. |
5622 | בסרבליהון
sarḇal |
masculine noun | in their coats, | סַרְבַּל çarbal, sar-bal'; (Aramaic) of uncertain derivation; a cloak:—coat. |
6361 | פטישׁיהון
paṭṭîš |
masculine noun | their hosen, | פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H6360; a gown (as if hammered out wide):—hose. |
3737 | וכרבלתהון
karbᵊlā' |
masculine noun | and their hats, | כַּרְבְּלָא karbᵉlâʼ, kar-bel-aw'; (Aramaic) from a verb corresponding to that of H3736; a mantle:—hat. |
3831 | ולבשׁיהון
lᵊḇûš |
masculine noun | and their garments, | לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; (Aramaic) corresponding to H3830:—garment. |
7412 | ורמיו
rᵊmâ |
verb | and were cast | רְמָה rᵉmâh, rem-aw'; (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:—cast (down), impose. |
1459 | לגוא
gav |
masculine noun | into the midst | גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in. |
861 | אתון
'atûn |
masculine noun | furnace. | אַתּוּן ʼattûwn, at-toon'; (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:—furnace. |
5135 | נורא
nûr |
masculine/feminine noun | fiery | נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
3345 | יקדתא׃
yᵊqaḏ |
verb | of the burning | יְקַד yᵉqad, yek-ad'; (Aramaic) corresponding to H3344:—burning. |