5

η αν ωρα ακουσητε της φωνης της σαλπιγγος συριγγος τε και κιθαρας σαμβυκης και ψαλτηριου και συμφωνιας και παντος γενους μουσικων πιπτοντες προσκυνειτε τη εικονι τη χρυση η εστησεν ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς

Nestle-Aland 28th
בְּעִדָּנָ֡א דִּֽי־תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרוֹקִיתָא *קיתרוס **קַתְר֨וֹס סַבְּכָ֤א פְּסַנְתֵּרִין֙ סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א תִּפְּל֤וּן וְתִסְגְּדוּן֙ לְצֶ֣לֶם דַּהֲבָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽא׃ (Leningrad Codex)
That at what time all of you hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of music, all of you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DSF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
302 ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
5610 ὥρα, ας, ἡ
N-DSF
a time or period, an hour
191 ἀκούω
V-AAS-2P
to hear, listen
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-GSF
a voice, sound
4536 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ
N-GSF
a trumpet
4947 Συρία, ας, ἡ
N-GSF
Syria, a region N. and East of Pal
5037 τέ
PRT
and (denotes addition or connection)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2788 κιθάρα, ας, ἡ
N-GSF
a lyre
4542 Σαμαρεῖτις, ιδος, ἡ
N-GSF
(the region of) Samaria, a Samaritan woman
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ
N-GSN
a striking (of musical strings), a psalm
4858 συμφωνία, ας, ἡ
N-GSF
symphony, music
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSN
all, every
1085 γένος, ους, τό
N-GSN
family, offspring
3451 μουσικός, ή, όν
A-GPM
skilled in the arts (esp. music)
4098 πίπτω
V-PAPNP
to fall
4352 προσκυνέω
V-FAI-2P
to do reverence to
1504 εἰκών, όνος, ἡ
N-DSF
an image, statue, representation
5552 χρυσοῦς, ῆ, οῦν
A-DSF
golden
2476 ἵστημι
V-AAI-3S
to make to stand, to stand
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king


# Hebrew POS Use Definition
5732 בעדנא
ʿidān
masculine noun time עִדָּן ʻiddân, id-dawn'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically, a year:—time.
1768 די
conjunction, relative pronoun at what דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
8086 תשׁמעון
šᵊmaʿ
verb ye hear שְׁמַע shᵉmaʻ, shem-ah'; (Aramaic) corresponding to H8085:—hear, obey.
7032 קל
qāl
masculine noun the sound קָל qâl, kawl; (Aramaic) corresponding to H6963:—sound, voice.
7162 קרנא
qeren
feminine noun of the cornet, קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet.
4953 משׁרוקיתא
mašrôqî
feminine noun flute, מַשְׁרוֹקִי mashrôwqîy, mash-ro-kee'; (Aramaic) from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound):—flute.
7030 קיתרוס
qîṯārōs
masculine noun harp, קִיתָרֹס qîythârôç, kee-thaw-roce'; (Aramaic) of Greek origin; a lyre:—harp.
5443 סבכא
sabḵā'
feminine noun sackbut, סַבְּכָא çabbᵉkâʼ, sab-bek-aw'; (Aramaic) or שַׂבְּכָא sabbᵉkâʼ; (Aramaic), from a root corresponding to H5440; a lyre:—sackbut.
6460 פסנתרין
pᵊsanṯērîn
masculine noun psaltery, פְּסַנְטֵרִין pᵉçanṭêrîyn, pes-an-tay-reen'; (Aramaic) or פְּסַנְתֵּרִין pᵉçantêrîyn; a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre:—psaltery.
5481 סומפניה
sûmpōnyâ
feminine noun dulcimer, סוּמְפּוֹנְיָה çûwmᵉpôwnᵉyâh, soom-po-neh-yaw'; (Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה çûwmᵉpônᵉyâh; (Aramaic), or סִיפֹנְיָא çîyphônᵉyâʼ; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe):—dulcimer.
3606 וכל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
2178 זני
zan
masculine noun kinds זַן zan, zan; (Aramaic) corresponding to H2177; sort:—kind.
2170 זמרא
zᵊmār
masculine noun of music, זְמָר zᵉmâr, zem-awr'; (Aramaic) from a root corresponding to H2167; instrumental music:—musick.
5308 תפלון
nᵊp̄al
verb ye fall down נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion.
5457 ותסגדון
sᵊḡiḏ
verb and worship סְגִד çᵉgid, seg-eed'; (Aramaic) corresponding to H5456:—worship.
6755 לצלם
ṣelem
masculine noun image צֶלֶם tselem, tseh'-lem; (Aramaic) or צְלֶם tsᵉlem; (Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure:—form, image.
1722 דהבא
dᵊhaḇ
masculine noun the golden דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Aramaic) corresponding to H2091; gold:—gold(-en).
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
6966 הקים
qûm
verb hath set up: קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
5020 נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar
proper masculine noun Nebuchadnezzar נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar.
4430 מלכא׃
meleḵ
masculine noun the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.