5 | η αν ωρα ακουσητε της φωνης της σαλπιγγος συριγγος τε και κιθαρας σαμβυκης και ψαλτηριου και συμφωνιας και παντος γενους μουσικων πιπτοντες προσκυνειτε τη εικονι τη χρυση η εστησεν ναβουχοδονοσορ ο βασιλευςNestle-Aland 28th |
---|---|
בְּעִדָּנָ֡א דִּֽי־תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרוֹקִיתָא *קיתרוס **קַתְר֨וֹס סַבְּכָ֤א פְּסַנְתֵּרִין֙ סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א תִּפְּל֤וּן וְתִסְגְּדוּן֙ לְצֶ֣לֶם דַּהֲבָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
That at what time all of you hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of music, all of you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-DSF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
5610 | ὥρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
a time or period, an hour |
191 | ἀκούω |
V-AAS-2P
|
to hear, listen |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a voice, sound |
4536 | σάλπιγξ, ιγγος, ἡ |
N-GSF
|
a trumpet |
4947 | Συρία, ας, ἡ |
N-GSF
|
Syria, a region N. and East of Pal |
5037 | τέ |
PRT
|
and (denotes addition or connection) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2788 | κιθάρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
a lyre |
4542 | Σαμαρεῖτις, ιδος, ἡ |
N-GSF
|
(the region of) Samaria, a Samaritan woman |
5568 | ψαλμός, οῦ, ὁ |
N-GSN
|
a striking (of musical strings), a psalm |
4858 | συμφωνία, ας, ἡ |
N-GSF
|
symphony, music |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSN
|
all, every |
1085 | γένος, ους, τό |
N-GSN
|
family, offspring |
3451 | μουσικός, ή, όν |
A-GPM
|
skilled in the arts (esp. music) |
4098 | πίπτω |
V-PAPNP
|
to fall |
4352 | προσκυνέω |
V-FAI-2P
|
to do reverence to |
1504 | εἰκών, όνος, ἡ |
N-DSF
|
an image, statue, representation |
5552 | χρυσοῦς, ῆ, οῦν |
A-DSF
|
golden |
2476 | ἵστημι |
V-AAI-3S
|
to make to stand, to stand |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5732 | בעדנא
ʿidān |
masculine noun | time | עִדָּן ʻiddân, id-dawn'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically, a year:—time. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | at what | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
8086 | תשׁמעון
šᵊmaʿ |
verb | ye hear | שְׁמַע shᵉmaʻ, shem-ah'; (Aramaic) corresponding to H8085:—hear, obey. |
7032 | קל
qāl |
masculine noun | the sound | קָל qâl, kawl; (Aramaic) corresponding to H6963:—sound, voice. |
7162 | קרנא
qeren |
feminine noun | of the cornet, | קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet. |
4953 | משׁרוקיתא
mašrôqî |
feminine noun | flute, | מַשְׁרוֹקִי mashrôwqîy, mash-ro-kee'; (Aramaic) from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound):—flute. |
7030 | קיתרוס
qîṯārōs |
masculine noun | harp, | קִיתָרֹס qîythârôç, kee-thaw-roce'; (Aramaic) of Greek origin; a lyre:—harp. |
5443 | סבכא
sabḵā' |
feminine noun | sackbut, | סַבְּכָא çabbᵉkâʼ, sab-bek-aw'; (Aramaic) or שַׂבְּכָא sabbᵉkâʼ; (Aramaic), from a root corresponding to H5440; a lyre:—sackbut. |
6460 | פסנתרין
pᵊsanṯērîn |
masculine noun | psaltery, | פְּסַנְטֵרִין pᵉçanṭêrîyn, pes-an-tay-reen'; (Aramaic) or פְּסַנְתֵּרִין pᵉçantêrîyn; a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre:—psaltery. |
5481 | סומפניה
sûmpōnyâ |
feminine noun | dulcimer, | סוּמְפּוֹנְיָה çûwmᵉpôwnᵉyâh, soom-po-neh-yaw'; (Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה çûwmᵉpônᵉyâh; (Aramaic), or סִיפֹנְיָא çîyphônᵉyâʼ; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe):—dulcimer. |
3606 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
2178 | זני
zan |
masculine noun | kinds | זַן zan, zan; (Aramaic) corresponding to H2177; sort:—kind. |
2170 | זמרא
zᵊmār |
masculine noun | of music, | זְמָר zᵉmâr, zem-awr'; (Aramaic) from a root corresponding to H2167; instrumental music:—musick. |
5308 | תפלון
nᵊp̄al |
verb | ye fall down | נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion. |
5457 | ותסגדון
sᵊḡiḏ |
verb | and worship | סְגִד çᵉgid, seg-eed'; (Aramaic) corresponding to H5456:—worship. |
6755 | לצלם
ṣelem |
masculine noun | image | צֶלֶם tselem, tseh'-lem; (Aramaic) or צְלֶם tsᵉlem; (Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure:—form, image. |
1722 | דהבא
dᵊhaḇ |
masculine noun | the golden | דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Aramaic) corresponding to H2091; gold:—gold(-en). |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
6966 | הקים
qûm |
verb | hath set up: | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
5020 | נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar |
proper masculine noun | Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar. |
4430 | מלכא׃
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |