| 23 | ο ελεγχων ανθρωπου οδους χαριτας εξει μαλλον του γλωσσοχαριτουντοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽמַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃ (Leningrad Codex) | |
| He that rebukes a man afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 1651 | ἐλέγχω |
V-PAPNS
|
to expose, convict, reprove |
| 444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a man, human, mankind |
| 3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-APF
|
a way, road |
| 5485 | χάρις, ιτος, ἡ |
N-APF
|
grace, kindness |
| 2192 | ἔχω |
V-FAI-3S
|
to have, hold |
| 3123 | μᾶλλον |
ADV
|
more |
| 1101 | γλωσσόκομον, ου, τό |
V-PAPGS
|
a case, a box |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3198 | מוכיח
yāḵaḥ |
verb | He that rebuketh | יָכַח yâkach, yaw-kahh'; a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:—appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. |
| 120 | אדם
'āḏām |
masculine noun | a man | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
| 310 | אחרי
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | afterwards | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
| 2580 | חן
|
more favor | ||
| 4672 | ימצא
māṣā' |
verb | shall find | מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
| 2505 | ממחליק
ḥālaq |
verb | than he that flattereth | חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). |
| 3956 | לשׁון׃
lāšôn |
masculine noun | with the tongue. | לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |















