| 9 | ο εκκλινων το ους αυτου του μη εισακουσαι νομου και αυτος την προσευχην αυτου εβδελυκταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֵסִ֣יר אָ֭זְנוֹ מִשְּׁמֹ֣עַ תּוֹרָ֑ה גַּֽם־תְּ֝פִלָּת֗וֹ תּוֹעֵבָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 1578 | ἐκκλίνω |
V-PAPNS
|
to deviate, to turn away (from someone or something) |
| 3775 | οὖς, ὠτός, τό |
N-ASN
|
the ear |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
| 1522 | εἰσακούω |
V-AAN
|
to listen, to obey |
| 3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-GSM
|
that which is assigned, usage, law |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4335 | προσευχή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
prayer |
| 948 | βδελύσσομαι |
V-RMI-3S
|
to detest |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5493 | מסיר
sûr |
verb | He that turneth away | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
| 241 | אזנו
'ōzen |
feminine noun | his ear | אֹזֶן ʼôzen, o'-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. |
| 8085 | משׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | from hearing | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
| 8451 | תורה
tôrâ |
feminine noun | the law, | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
| 1571 | גם
gam |
adverb | even | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 8605 | תפלתו
tᵊp̄illâ |
feminine noun | his prayer | תְּפִלָּה tᵉphillâh, tef-il-law'; from H6419; intercession, supplication; by implication, a hymn:—prayer. |
| 8441 | תועבה׃
tôʿēḇâ |
feminine noun | abomination. | תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. |















