2

δι αμαρτιας ασεβων κρισεις εγειρονται ανηρ δε πανουργος κατασβεσει αυτας

Nestle-Aland 28th
ְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ׃ (Leningrad Codex)
For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-GSF
a sin, failure
765 ἀσεβής, ές
A-GPM
ungodly, impious
2920 κρίσις, εως, ἡ
N-APF
a decision, judgment
1453 ἐγείρω
V-PMI-3P
to waken, to raise up
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3835 πανοῦργος, ον
A-NSM
ready to do anything, crafty, skillful
2532 καί
V-FAI-3S
and, even, also
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6588 בפשׁע
pešaʿ
masculine noun For the transgression פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun of a land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
7227 רבים
raḇ
adjective, adverb, masculine noun many רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
8269 שׂריה
śar
masculine noun the princes שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
120 ובאדם
'āḏām
masculine noun thereof: but by a man אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
995 מבין
bîn
verb of understanding בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
3045 ידע
yāḏaʿ
verb knowledge יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
3651 כן
kēn
adjective, adverb the state כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
748 יאריך׃
'āraḵ
verb shall be prolonged. אָרַךְ ʼârak, aw-rak'; a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively):—defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, (out-, over-) live, tarry (long).