25

και συ εσδρα ως η σοφια του θεου εν χειρι σου καταστησον γραμματεις και κριτας ινα ωσιν κρινοντες παντι τω λαω τω εν περα του ποταμου πασιν τοις ειδοσιν νομον του θεου σου και τω μη ειδοτι γνωριειτε

Nestle-Aland 28th
וְאַ֣נְתְּ עֶזְרָ֗א כְּחָכְמַ֨ת אֱלָהָ֤ךְ דִּֽי־בִידָךְ֙ מֶ֣נִּי שָׁפְטִ֞ין וְדַיָּנִ֗ין דִּי־לֶהֱוֺ֤ן *דאנין **דָּאיְנִין֙ לְכָל־עַמָּה֙ דִּ֚י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה לְכָל־יָדְעֵ֖י דָּתֵ֣י אֱלָהָ֑ךְ וְדִ֧י לָ֦א יָדַ֖ע תְּהוֹדְעֽוּן׃ (Leningrad Codex)
And you, Ezra, after the wisdom of your God, that is in yours hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of your God; and teach all of you them that know them not. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
4678 σοφία, ας, ἡ
N-NSF
skill, wisdom
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-DSF
the hand
2525 καθίστημι
V-AAD-2S
to set in order, appoint
1122 γραμματεύς, έως, ὁ
N-APM
a writer, scribe
2923 κριτής, ου, ὁ
N-APM
a judge
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
1510 εἰμί
V-PAS-3P
I exist, I am
2919 κρίνω
V-PAPNP
to judge, decide
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DPM
all, every
2992 λαός
N-DSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
4008 πέραν
ADV
on the other side
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-GSM
a river
1492 οἶδα
V-PAPDS
be aware, behold, consider, perceive
3551 νόμος, ου, ὁ
N-ASM
that which is assigned, usage, law
3165 μέ
ADV
I, me, my
1107 γνωρίζω
V-FAI-2P
to come to know, to make known


# Hebrew POS Use Definition
607 ואנת
'antâ
personal pronoun And thou, אַנְתָּה ʼantâh, an-taw'; (Aramaic) corresponding to H859; thou:—as for thee, thou.
5831 עזרא
ʿezrā'
proper masculine noun Ezra, עֶזְרָא ʻEzrâʼ, ez-raw'; (Aramaic) corresponding to H5830; Ezra, an Israelite:—Ezra.
2452 כחכמת
ḥāḵmâ
feminine noun after the wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:—wisdom.
426 אלהך
'ĕlâ
masculine noun of thy God, אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3028 בידך
yaḏ
feminine noun in thine hand, יַד yad, yad; (Aramaic) corresponding to H3027:—hand, power.
4483 מני
mᵊnā'
verb set מְנָא mᵉnâʼ, men-aw'; (Aramaic) or מְנָה mᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H4487; to count, appoint:—number, ordain, set.
8200 שׁפטין
šᵊp̄aṭ
verb magistrates שְׁפַט shᵉphaṭ, shef-at'; (Aramaic) corresponding to H8199; to judge:—magistrate.
1782 ודינין
dayyān
masculine noun and judges, דַּיָּן dayân, dah-yawn'; (Aramaic) corresponding to H1781:—judge.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1934 להון
hăvâ
verb may הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
1778 דאנין
dîn
verb   דִּין dîyn, deen; (Aramaic) corresponding to H1777; to judge:—judge.
3606 לכל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
5972 עמה
ʿam
masculine noun the people עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
5675 בעבר
ʿăḇar
masculine noun beyond עֲבַר ʻăbar, ab-ar'; (Aramaic) corresponding to H5676:—beyond, this side.
5103 נהרה
nᵊhar
masculine noun the river, נְהַר nᵉhar, neh-har'; (Aramaic) from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates:—river, stream.
3606 לכל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
3046 ידעי
yᵊḏaʿ
verb such as know יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.
1882 דתי
dāṯ
feminine noun the laws דָּת dâth, dawth; (Aramaic) corresponding to H1881;:—decree, law.
426 אלהך
'ĕlâ
masculine noun of thy God; אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 ודי
conjunction, relative pronoun ye them that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3809 לא
lā'
adverb not. לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
3046 ידע
yᵊḏaʿ
verb and teach יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.
3046 תהודעון׃
yᵊḏaʿ
verb know יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.