| 1 | και ουτοι οι αρχοντες πατριων αυτων οι οδηγοι αναβαινοντες μετ εμου εν βασιλεια αρθασασθα του βασιλεως βαβυλωνοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְאֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י אֲבֹתֵיהֶ֖ם וְהִתְיַחְשָׂ֑ם הָעֹלִ֣ים עִמִּ֗י בְּמַלְכ֛וּת אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא הַמֶּ֖לֶךְ מִבָּבֶֽל׃ ס (Leningrad Codex) | |
| These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NPM
|
this |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-NPM
|
ruler, chief |
| 3965 | πατριά, ᾶς, ἡ |
N-GPF
|
lineage, family |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3595 | ὁδηγός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a leader, guide |
| 305 | ἀναβαίνω |
V-PAPNP
|
to go up, ascend |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-DSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a king |
| 897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
N-GSF
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 428 | ואלה
'ēllê |
demonstrative particle | These | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
| 7218 | ראשׁי
rō'š |
masculine noun | now the chief | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
| 1 | אבתיהם
'āḇ |
masculine noun | of their fathers, | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
| 3187 | והתיחשׂם
yāḥaś |
verb | and the genealogy | יָחַשׂ yâchas, yaw-khas'; a primitive root; to sprout; used only as denominative from H3188; to enroll by pedigree:—(number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. |
| 5927 | העלים
ʿālâ |
verb | of them that went up | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 5973 | עמי
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
| 4438 | במלכות
malḵûṯ |
feminine noun | in the reign | מַלְכוּת malkûwth, mal-kooth'; or מַלְכֻת malkuth; or (in plural) מַלְכֻיָּה malkuyâh; from H4427; a rule; concretely, a dominion:—empire, kingdom, realm, reign, royal. |
| 783 | ארתחשׁסתא
'artaḥšaštᵊ' |
proper masculine noun | of Artaxerxes | אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא ʼArtachshashtâʼ, ar-takh-shash-taw'; or אַרְתַּחְשַׁשְׁתְּא ʼArtachshashtᵉʼ; or by permutation אַרְתַּחְשַׁסְתְּא ʼArtachshaçtᵉʼ; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings:—Artaxerxes. |
| 4428 | המלך
meleḵ |
masculine noun | the king. | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
| 894 | מבבל׃
bāḇel |
proper locative noun | בָּבֶל Bâbel, baw-bel'; from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:—Babel, Babylon. |















